# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-media package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Tubuntu , 2018 # Charles Monzat , 2018 # Louis-Martin Carrière , 2018 # Benjamin Teissier , 2018 # Étienne Deparis , 2018 # David D, 2019 # Rox fr , 2020 # Jerom Turible , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: Jerom Turible , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3 msgid "Sound" msgstr "Son" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4 msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "Modifier le volume et des événements sonores" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7 #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "multimedia-volume-control" msgstr "multimedia-volume-control" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 #: mate-volume-control/dialog-main.c:255 #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Volume Control" msgstr "Contrôleur de volume" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4 msgid "Show desktop volume control" msgstr "Afficher le contrôleur de volume" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" #: mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" msgstr "Le système son n'est pas disponible" #: mate-volume-control/dialog-main.c:165 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "Attente de réponse du système sonore" #: mate-volume-control/dialog-main.c:190 msgid "Sound system backend" msgstr "Gestionnaire de système son" #: mate-volume-control/dialog-main.c:191 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Enable debug" msgstr "Activer le déboggage" #: mate-volume-control/dialog-main.c:192 msgid "Startup page" msgstr "Page de démarrage" #: mate-volume-control/dialog-main.c:193 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:45 msgid "Version of this application" msgstr "Version de cette application" #: mate-volume-control/dialog-main.c:202 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Contrôleur de volume MATE" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:56 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Préférences du _son" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468 msgid "Mute Output" msgstr "Sortie muette" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:401 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:406 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Applet de contrôle du volume MATE" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:463 msgid "Unmute Output" msgstr "Réactiver le son" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:513 msgid "Volume Control Applet" msgstr "Applet de contrôle du volume" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "À gauche" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "À droite" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Arrière" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Avant" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334 msgid "_Balance:" msgstr "_Balance :" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337 msgid "_Fade:" msgstr "_Fondu :" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Caisson de basse :" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Non amplifié" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100 %" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079 msgid "Mute" msgstr "Sourdine" #: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 msgid "Co_nnector:" msgstr "Co_nnecteur :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" msgstr[0] "%u Sortie" msgstr[1] "%u Sorties" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u entrée" msgstr[1] "%u entrées" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 msgid "Name" msgstr "Nom" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Test des haut-parleurs pour %s" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621 msgid "Test Speakers" msgstr "Tester les haut-parleurs" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826 msgid "Sound Effects" msgstr "Effets sonores" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849 msgid "_Alert volume: " msgstr "Volume d'_alerte : " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918 msgid "_Output volume: " msgstr "Volume de _sortie : " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968 msgid "Hardware" msgstr "Matériel" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "C_hoisissez un périphérique à configurer :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Paramètres du périphérique sélectionné :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020 msgid "_Input volume: " msgstr "Volume d'_entrée : " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045 msgid "Input level:" msgstr "Niveau d'entrée :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "Choisissez un _périphérique pour l'entrée son :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "Choisissez un _périphérique pour la sortie son :" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Aucune application n'émet ou n'enregistre de son actuellement." #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 msgid "Sound Preferences" msgstr "Préférences du son" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316 msgid "No sounds" msgstr "Aucun son" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437 msgid "Built-in" msgstr "Prédéfini" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624 #: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293 msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754 msgid "Testing event sound" msgstr "Test du son d'un événement" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841 msgid "From theme" msgstr "À partir du thème" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871 msgid "Type" msgstr "Type" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028 msgid "Sound _theme:" msgstr "_Thème sonore :" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "C_hoisissez un son d'alerte :" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Acti_ver les sons des fenêtres et boutons" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366 msgid "Test" msgstr "Tester" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327 msgid "Microphone Volume" msgstr "Volume du microphone" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Volume de sortie sonore" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" msgstr "Icône d'état du contrôle du volume MATE" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir les préférences du son : %s" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 msgid "Muted at" msgstr "Volume avant sourdine à" #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 msgid "_Mute" msgstr "S_ourdine" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 msgid "Front Left" msgstr "Avant Gauche" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Right" msgstr "Avant Droit" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Center" msgstr "Centre Avant" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "LFE" msgstr "Effets basse fréquence (LFE)" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "Rear Left" msgstr "Arrière Gauche" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Right" msgstr "Arrière Droit" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Center" msgstr "Centre Arrière" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Front Left of Center" msgstr "Avant Gauche Central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Right of Center" msgstr "Avant Droit Central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Side Left" msgstr "Côté Gauche" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Right" msgstr "Côté Droit" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Top Front Left" msgstr "Haut Avant Gauche" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Right" msgstr "Haut Avant Droit" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Center" msgstr "Haut Avant Centre" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Center" msgstr "Haut Central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Rear Left" msgstr "Haut Arrière Gauche" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Right" msgstr "Haut Arrière Droit" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Center" msgstr "Haut Arrière Central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:113 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:120 msgid "Surround 4.0" msgstr "Surround 4.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:128 msgid "Surround 4.1" msgstr "Surround 4.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:130 msgid "Surround 5.0" msgstr "Surround 5.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:140 msgid "Surround 5.1" msgstr "Surround 5.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:151 msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Volume Control Factory" msgstr "Facteur de contrôle du volume" #: mate-volume-control/status-icon-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" msgstr " — Icône d'état du contrôle du volume MATE"