# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-media package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Miguel Anxo Bouzada , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-media 1.27.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2019\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3 msgid "Sound" msgstr "Son" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4 msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "Modificar o volume do son e asociar sons a eventos" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "MATE;volume;control;mesturador;axustes;son;eventos;" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 #: mate-volume-control/dialog-main.c:256 #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:502 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Volume Control" msgstr "Control do volume" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4 msgid "Show desktop volume control" msgstr "Amosar o control de volume do escritorio" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "MATE;volume;control;mesturador;axustes;son;" #: mate-volume-control/dialog-main.c:144 msgid "Sound system is not available" msgstr "Non hai un sistema de son dispoñíbel" #: mate-volume-control/dialog-main.c:166 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "Agardando a que o sistema de son responda" #: mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Sound system backend" msgstr "Infraestrutura do sistema de son" #: mate-volume-control/dialog-main.c:192 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:47 msgid "Enable debug" msgstr "Activar a depuración" #: mate-volume-control/dialog-main.c:193 msgid "Startup page" msgstr "Páxina de inicio" #: mate-volume-control/dialog-main.c:194 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Version of this application" msgstr "Versión desta aplicación" #: mate-volume-control/dialog-main.c:203 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Control de volume do MATE" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:256 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Preferencias de _son" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469 msgid "Mute Output" msgstr "Silenciar a saída " #: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2119 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:403 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2209 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325 msgid "Output" msgstr "Saída" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:407 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Miniaplicación de control do volume do MATE" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:464 msgid "Unmute Output" msgstr "Ativar a saída" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:512 msgid "Volume Control Applet" msgstr "Miniaplicación de control do volume" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:132 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:133 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "Dereita" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:136 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Traseira" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Frontal" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:329 msgid "_Balance:" msgstr "_Balance:" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:332 msgid "_Fade:" msgstr "_Esvaecer:" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Altofalante de graves:" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:338 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Sen amplificación" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:355 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1172 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:243 msgid "Mute" msgstr "Silenciado" #: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1651 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:354 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:537 msgid "Co_nnector:" msgstr "Co_nector:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1159 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1165 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" msgstr[0] "%u Saída" msgstr[1] "%u Saídas" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1174 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u Entrada" msgstr[1] "%u Entradas" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1542 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1811 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 msgid "Name" msgstr "Nome" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1590 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Proba de altofalantes para %s" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1654 msgid "Test Speakers" msgstr "Probar altofalantes" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1859 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de son" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1882 msgid "_Alert volume: " msgstr "Volume da _alerta: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011 msgid "_Output volume: " msgstr "V_olume de saída: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024 msgid "Allow volume to e_xceed 100%" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2076 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2081 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "E_scolla un dispositivo para configurar:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2105 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2238 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Configuracións para o dispositivo seleccionado:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 msgid "_Input volume: " msgstr "Volume de _entrada: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 msgid "Input level:" msgstr "Nivel de entrada:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "E_scolla un dispositivo para o son de entrada:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2214 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "E_scolla un dispositivo para o son de saída:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2263 msgid "Applications" msgstr "Aplicacións" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2268 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "" "Neste momento non hai ningúnha aplicación reproducindo ou gravando son." #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2458 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 msgid "Sound Preferences" msgstr "Preferencias de son" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317 msgid "No sounds" msgstr "Sen sons" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438 msgid "Built-in" msgstr "Incorporado" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624 #: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754 msgid "Testing event sound" msgstr "Probando o son da acción" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840 msgid "Default" msgstr "Predeterminados" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841 msgid "From theme" msgstr "Do tema" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028 msgid "Sound _theme:" msgstr "_Tema de son:" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "E_scolla un son de alerta:" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Activar sons de _xanela e de botóns" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 msgid "Stop" msgstr "Deter" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367 msgid "Test" msgstr "Probar" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328 msgid "Microphone Volume" msgstr "Volume do micrófono" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Volume do son de saída" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" msgstr "Icona de estado do control do volume do MATE" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:284 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:199 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar as Preferencias de son: %s" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:465 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:435 msgid "Muted at" msgstr "Silenciado en" #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:237 msgid "Unmute" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:59 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Left" msgstr "Frontal esquerdo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Right" msgstr "Frontal dereito" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "Front Center" msgstr "Frontal central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "LFE" msgstr "LFE" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Left" msgstr "Traseiro esquerdo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Right" msgstr "Traseiro dereito" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Rear Center" msgstr "Traseiro central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Left of Center" msgstr "Frontal esquerdo do centro" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Front Right of Center" msgstr "Frontal dereito do centro" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Left" msgstr "Lateral esquerdo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Side Right" msgstr "Lateral dereito" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Left" msgstr "Superior frontal esquerdo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Right" msgstr "Superior frontal dereito" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Front Center" msgstr "Superior frontal central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Center" msgstr "Superior frontal" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Left" msgstr "Superior traseiro esquerdo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Right" msgstr "Superior traseiro dereito" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:79 msgid "Top Rear Center" msgstr "Superior traseiro central" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:114 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:121 msgid "Surround 4.0" msgstr "Son envolvente 4.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:129 msgid "Surround 4.1" msgstr "Son envolvente 4.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:131 msgid "Surround 5.0" msgstr "Son envolvente 5.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:141 msgid "Surround 5.1" msgstr "Son envolvente 5.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:152 msgid "Surround 7.1" msgstr "Son envolvente 7.1" #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Volume Control Factory" msgstr "Factoría do control do volume" #: mate-volume-control/status-icon-main.c:56 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" msgstr "— Icona de estado do control do volume do MATE"