# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-media package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-media 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3
msgid "Sound"
msgstr "Дыбыс"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"
msgstr ""

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3
#: mate-volume-control/dialog-main.c:256
#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:502
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429
#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Volume Control"
msgstr "Дыбыс деңгейін басқару"

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Жұмыс үстелінің дыбыс деңгейін басқаруды көрсету"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"
msgstr ""

#: mate-volume-control/dialog-main.c:144
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Дыбыстық қызметі қолжетерсіз"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:166
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Дыбыстық қызметінің жауабын күту"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
msgid "Sound system backend"
msgstr "Дыбыстық қызметінің түрі"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:47
msgid "Enable debug"
msgstr "Жөндеуді іске қосу"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
msgid "Startup page"
msgstr "Іске қосылу парағы"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:194
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
msgid "Version of this application"
msgstr "Осы бағдарламасының нұсқасы"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:203
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE дыбыстарын басқару"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:256
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Дыбы_с баптаулары"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469
msgid "Mute Output"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2119
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Input"
msgstr "Кіріс"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:403
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2209
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325
msgid "Output"
msgstr "Шығыс"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:407
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE дыбысты басқару апплеті"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:464
msgid "Unmute Output"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:512
msgid "Volume Control Applet"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:132
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:133
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:136
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Артқы"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Алды"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:329
msgid "_Balance:"
msgstr "_Баланс:"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:332
msgid "_Fade:"
msgstr "Сөндіру"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Сабвуфер:"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:338
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Күшейтусіз"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:355
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1172
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:243
msgid "Mute"
msgstr "Дыбысын өшіру"

#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1651
msgid "_Profile:"
msgstr "Проф_иль:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:354
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:537
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ба_йланыстырушы:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1159
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірулі"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1165
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1174
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1542
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1811
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "Атауы"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1590
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s үшін динамикті тексеру"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1654
msgid "Test Speakers"
msgstr "Динамиктерді тексеру"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1859
msgid "Sound Effects"
msgstr "Дыбыс эффектілері"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1882
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Ескертудің дыбыс деңгейі: "

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Шығыс деңгейі: "

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024
msgid "Allow volume to e_xceed 100%"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2076
msgid "Hardware"
msgstr "Құрылғылар"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2081
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Баптау үшін құры_лғыны таңдаңыз:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2105
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2238
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Таңдалған құрылғы баптаулары:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Кіріс дыбысы:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
msgid "Input level:"
msgstr "Кіріс деңгейі:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Дыбыс жазатын құры_лғыны таңдаңыз:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2214
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Дыбыс шығаратын құры_лғыны таңдаңыз:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2263
msgid "Applications"
msgstr "Қолданбалар"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2268
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Қазір дыбысты ойнатып не жазып тұрған қолданбалар жоқ."

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2458
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Дыбыс баптаулары"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317
msgid "No sounds"
msgstr "Дыбыстар жоқ"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438
msgid "Built-in"
msgstr "Құрамындағы"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624
#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754
msgid "Testing event sound"
msgstr "Оқиға дыбысын сынау"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841
msgid "From theme"
msgstr "Темадан"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871
msgid "Type"
msgstr "Түрі"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028
msgid "Sound _theme:"
msgstr "Дыбыстар _темасы:"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "Ес_керту дыбысын таңдау:"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "_Терезе және батырмалар дыбыстарын іске қосу"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367
msgid "Test"
msgstr "Сынау"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Микрофон деңгейі"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Дыбыстың шығыс деңгейі"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:284
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:199
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Дыбыстарды басқаруды іске қосу мүмкін емес: %s"

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:465
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:435
msgid "Muted at"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:237
msgid "Unmute"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:59
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Моно"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Left"
msgstr "Алдыңғы сол жақ"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Right"
msgstr "Алдыңғы оң жақ"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "Front Center"
msgstr "Алдыңғы ортаңғы"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "LFE"
msgstr "LFE"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Left"
msgstr "Артқы сол жақ"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Right"
msgstr "Артқы оң жақ"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Rear Center"
msgstr "Артқы ортаңғы"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Left of Center"
msgstr "Алдыңғы ортаңғы сол жақ"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Front Right of Center"
msgstr "Алдыңғы ортаңғы оң жақ"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Left"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Side Right"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Left"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Right"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Front Center"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Center"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Left"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Right"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:79
msgid "Top Rear Center"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:114
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:121
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:129
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:131
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:141
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:152
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""

#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Volume Control Factory"
msgstr ""

#: mate-volume-control/status-icon-main.c:56
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
msgstr ""