# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-media package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Piotr Strębski , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Marcin Kralka , 2018 # emariusek , 2018 # Kajetan Rosiak , 2018 # Paweł Bandura , 2018 # Pawel Pavroo , 2018 # pietrasagh , 2018 # Piotr Drąg , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2019 # No Ne, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: No Ne, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4 msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "Zmiana głośności dźwięku i dźwięków zdarzeń" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "MATE;głośność;sterowanie;mikser;ustawienia;dźwięk;zdarzenia;" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 #: mate-volume-control/dialog-main.c:255 #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Volume Control" msgstr "Regulacja głośności" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4 msgid "Show desktop volume control" msgstr "Wyświetlanie regulacji głośności na pulpicie" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "MATE;głośność;regulacja;mikser;ustawienia;dźwięk;" #: mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" msgstr "System dźwięku jest niedostępny" #: mate-volume-control/dialog-main.c:165 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź systemu dźwięku" #: mate-volume-control/dialog-main.c:190 msgid "Sound system backend" msgstr "Backend systemu dźwięku" #: mate-volume-control/dialog-main.c:191 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Enable debug" msgstr "Włącz debugowanie" #: mate-volume-control/dialog-main.c:192 msgid "Startup page" msgstr "Strona początkowa" #: mate-volume-control/dialog-main.c:193 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:45 msgid "Version of this application" msgstr "Wersja tego programu" #: mate-volume-control/dialog-main.c:202 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Regulacja głośności w środowisku MATE" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:56 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Preferencje _dźwięku" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468 msgid "Mute Output" msgstr "Wycisz wyjście" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:401 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:406 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Aplet regulacji głośności MATE" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:463 msgid "Unmute Output" msgstr "Odwycisz wyjście" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:513 msgid "Volume Control Applet" msgstr "Aplet Regulacja głośności" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "Lewo" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "Prawo" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Tył" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Przód" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334 msgid "_Balance:" msgstr "B_alans:" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337 msgid "_Fade:" msgstr "_Natężenie głośności:" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Głośnik niskotonowy:" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Bez wzmocnienia" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107 msgid "Mute" msgstr "Wyciszenie" #: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500 msgid "Co_nnector:" msgstr "_Złącze:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" msgstr[0] "%u wyjście" msgstr[1] "%u wyjścia" msgstr[2] "%u wyjść" msgstr[3] "%u wyjść" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u wejście" msgstr[1] "%u wejścia" msgstr[2] "%u wejść" msgstr[3] "%u wejść" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Testowanie głośnika %s" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 msgid "Test Speakers" msgstr "Testuj głośniki" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822 msgid "Sound Effects" msgstr "Efekty dźwiękowe" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845 msgid "_Alert volume: " msgstr "_Głośność powiadomień: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972 msgid "_Output volume: " msgstr "Gł_ośność na wyjściu: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022 msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "Wy_bór urządzenia do konfiguracji:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Ustawienia wybranego urządzenia:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074 msgid "_Input volume: " msgstr "_Głośność na wejściu: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 msgid "Input level:" msgstr "Poziom wejścia:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "Wy_bór urządzenia do wejścia dźwięku:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "Wy_bór urządzenia do wyjścia dźwięku:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206 msgid "Applications" msgstr "Programy" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Żaden program obecnie nie odtwarza lub nagrywa dźwięku." #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 msgid "Sound Preferences" msgstr "Preferencje dźwięku" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316 msgid "No sounds" msgstr "Bez dźwięków" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437 msgid "Built-in" msgstr "Wbudowany" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624 #: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293 msgid "Custom" msgstr "Własny" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754 msgid "Testing event sound" msgstr "Testowanie dźwięku zdarzenia" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841 msgid "From theme" msgstr "Z motywu" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871 msgid "Type" msgstr "Typ" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028 msgid "Sound _theme:" msgstr "Motyw _dźwiękowy:" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "Wy_bór dźwięku powiadomienia:" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Dźwięki o_kien i przycisków" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366 msgid "Test" msgstr "Przetestuj" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327 msgid "Microphone Volume" msgstr "Głośność mikrofonu" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Głośność dźwięku na wyjściu" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" msgstr "Ikona statusu regulacji głośności MATE" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Uruchomienie preferencji dźwięku się nie powiodło: %s" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 msgid "Muted at" msgstr "Wyciszony na" #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 msgid "_Mute" msgstr "_Wyciszenie" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 msgid "Front Left" msgstr "Przedni lewy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Right" msgstr "Przedni prawy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Center" msgstr "Przedni środkowy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "LFE" msgstr "Niskotonowy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "Rear Left" msgstr "Tylny lewy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Right" msgstr "Tylny prawy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Center" msgstr "Tylny środkowy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Front Left of Center" msgstr "Przedni lewy do środkowego" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Right of Center" msgstr "Przedni prawy do środkowego" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Side Left" msgstr "Boczny lewy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Right" msgstr "Boczny prawy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Top Front Left" msgstr "Górny przedni lewy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Right" msgstr "Górny przedni prawy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Center" msgstr "Górny przedni środkowy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Center" msgstr "Górny środkowy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Rear Left" msgstr "Górny tylni lewy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Right" msgstr "Górny tylni prawy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Center" msgstr "Górny tylni środkowy" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:120 msgid "Surround 4.0" msgstr "Surround 4.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:128 msgid "Surround 4.1" msgstr "Surround 4.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:130 msgid "Surround 5.0" msgstr "Surround 5.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:140 msgid "Surround 5.1" msgstr "Surround 5.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:151 msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Volume Control Factory" msgstr "Generator regulacji głośności" #: mate-volume-control/status-icon-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" msgstr " — Ikona statusu regulacji głośności MATE"