# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-media package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3
msgid "Sound"
msgstr "聲音"

#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "改變音效的音量和音效事件"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"
msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;"

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3
#: mate-volume-control/dialog-main.c:255
#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428
#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Volume Control"
msgstr "音量控制"

#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "顯示桌面音量控制"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12
msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"
msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
msgstr "聲音系統不可用"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:165
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "正在等候音效系統回應"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:190
msgid "Sound system backend"
msgstr "聲音系統後端"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:191
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46
msgid "Enable debug"
msgstr "啟用除錯"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
msgstr "啟始頁面"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:193
#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45
msgid "Version of this application"
msgstr "本程式的版本"

#: mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE 音量控制"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "音效偏好設定(_S)"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468
msgid "Mute Output"
msgstr "輸出靜音"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323
msgid "Input"
msgstr "輸入"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Output"
msgstr "輸出"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE 音量控制面板程式"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463
msgid "Unmute Output"
msgstr "輸出取消靜音"

#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513
msgid "Volume Control Applet"
msgstr "音量控制面板程式"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "左邊"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "右邊"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "後"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "前"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337
msgid "_Fade:"
msgstr "淡化(_F):"

#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "重低音(_S):"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "未經放大"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107
msgid "Mute"
msgstr "靜音"

#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614
msgid "_Profile:"
msgstr "設定檔(_P):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500
msgid "Co_nnector:"
msgstr "連接器(_N):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u 輸出"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 輸入"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s 的喇叭測試"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "Test Speakers"
msgstr "測試喇叭"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822
msgid "Sound Effects"
msgstr "聲音效果"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845
msgid "_Alert volume: "
msgstr "警示音量(_A):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972
msgid "_Output volume: "
msgstr "輸出音量(_O):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "選擇要設定的裝置(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051
#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "已選取裝置的設定值:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074
msgid "_Input volume: "
msgstr "輸入音量(_I):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "Input level:"
msgstr "輸入等級:"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "選擇聲音輸入的裝置(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "選擇聲音輸出的裝置(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "沒有應用程式目前正在播放或錄製音效。"

#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
msgid "Sound Preferences"
msgstr "音效偏好設定"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316
msgid "No sounds"
msgstr "不使用音效"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437
msgid "Built-in"
msgstr "內建"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624
#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293
msgid "Custom"
msgstr "自訂"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754
msgid "Testing event sound"
msgstr "測試事件音效"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840
msgid "Default"
msgstr "預設值"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841
msgid "From theme"
msgstr "從主題"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871
msgid "Type"
msgstr "類型"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028
msgid "Sound _theme:"
msgstr "音效主題(_T):"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "選擇警示音效(_H):"

#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "啟用視窗與按鈕音效(_W)"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252
#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366
msgid "Test"
msgstr "測試"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327
msgid "Microphone Volume"
msgstr "麥克風音量"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "音效輸出音量"

#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr "MATE 音量控制狀態圖示"

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "啟動音效偏好設定失敗:%s"

#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
msgid "Muted at"
msgstr "靜音"

#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236
msgid "_Mute"
msgstr "靜音(_M)"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108
msgid "Mono"
msgstr "單聲道"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61
msgid "Front Left"
msgstr "左前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Right"
msgstr "右前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Center"
msgstr "前中"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "LFE"
msgstr "LFE"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "Rear Left"
msgstr "左後"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Right"
msgstr "右後"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Center"
msgstr "中後"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Front Left of Center"
msgstr "中央左前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Right of Center"
msgstr "中央右前"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Side Left"
msgstr "左邊"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Right"
msgstr "右邊"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Top Front Left"
msgstr "前方左上"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Right"
msgstr "前方右上"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Center"
msgstr "前方中上"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Center"
msgstr "上中"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Rear Left"
msgstr "後方左上"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Right"
msgstr "後方右上"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Center"
msgstr "後方中上"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113
msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120
msgid "Surround 4.0"
msgstr "環繞 4.0"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128
msgid "Surround 4.1"
msgstr "環繞 4.1"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130
msgid "Surround 5.0"
msgstr "環繞 5.0"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140
msgid "Surround 5.1"
msgstr "環繞 5.1"

#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
msgstr "環繞 7.1"

#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Volume Control Factory"
msgstr "音量控制工廠"

#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
msgstr " — MATE 音量控制狀態圖示"