summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po267
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..7664237
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# Irish translations for mate-menus package.
+# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
+# Seán de Búrca <[email protected]>, 2007-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-menus HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 17:44-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:44-0600\n"
+"Last-Translator: Seán de Búrca <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
+"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
+
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Roghchlár ilmheán"
+
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Fuaim & Fís"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "Ríomhchlárú"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "Uirlisí d'fhorbairt bogearraí"
+
+#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "Oideachas"
+
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Cluichí"
+
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+msgid "Games and amusements"
+msgstr "Cluichí agus siamsaíochtaí"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafaic"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics applications"
+msgstr "Feidhmchláir grafaice"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "Crua-Earraí"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "Socruithe do roinnt ghléasanna crua-earraí"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
+msgid "Internet and Network"
+msgstr "Idirlíon agus Líonra"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
+msgid "Network-related settings"
+msgstr "Socruithe líonra-gaolta"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Cuma agus Mothú"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
+msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+msgstr "Socruithe ag rialú cuma agus oibrithe na deisce"
+
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Idirlíon"
+
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Feidhmchláir do rochtain an Idirlín mar ghréasán agus ríomhphost"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Oifig"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "Feidhmchláir Oifige"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "Pearsanta"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal settings"
+msgstr "Socruithe pearsanta"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Riarachán"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Athraigh socruithe ar fud an chórais (tionchar ar gach úsáideoir)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences"
+msgstr "Sainroghanna pearsanta"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sainroghanna"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "Córas"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
+msgid "System settings"
+msgstr "Socruithe an chórais"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "Uirlisí Córais"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+msgid "System configuration and monitoring"
+msgstr "Cumraíocht agus monatóireacht an chórais"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Rochtain Uilíoch"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Socruithe Rochtana Uilíoch"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Oiriúintí"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Oiriúintí deisce"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Feidhmchláir"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Sainroghanna pearsanta agus socruithe riaracháin"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Feidhmchláir nár oiriúnaigh i gcatagóirí eile"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Eile"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Eagarthóir na Roghchlár"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
+msgid "Edit Menus"
+msgstr "Cuir Roghchláir in Eagar"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
+msgid "_Applications:"
+msgstr "_Feidhmchláir:"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
+msgid "_Defaults"
+msgstr "Réamh_shocruithe"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Roghchláir:"
+
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Eagarthóir na Roghchlár Simplí %s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
+msgid "Show"
+msgstr "Taispeáin"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
+msgid ""
+"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
+"environment"
+msgstr ""
+"Ní féidir comhadlann bhaile a aimsiú: níl sí socraithe i /etc/passwd agus "
+"níl luach ann do $HOME sa timpealleacht"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:33
+msgid "Menu file"
+msgstr "Comhad roghchláir"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:33
+msgid "MENU_FILE"
+msgstr "COMHAD_ROGHCHLÁIR"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:34
+msgid "Monitor for menu changes"
+msgstr "Déan monatóireacht ar athruithe roghchlár"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:35
+msgid "Include <Exclude>d entries"
+msgstr "Cuir iontrálacha <Exclude>áilte san áireamh"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:36
+msgid "Include NoDisplay=true entries"
+msgstr "Cuir iontrálacha NoDisplay=true san áireamh"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:91
+msgid "Invalid desktop file ID"
+msgstr "CA chomhaid deisce neamhbhailí"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:92
+msgid "[Invalid Filename]"
+msgstr "[Ainm Comhaid Neamhbhailí]"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:93
+msgid " <excluded>"
+msgstr "<eisiata>"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"==== Menu changed, reloading ====\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"==== Athraíodh an roghchlár, á athluchtú ====\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
+msgid "Menu tree is empty"
+msgstr "Tá an crann roghchlár folamh"
+
+#: ../util/test-menu-spec.c:189
+msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
+msgstr "- tastáil feidhmiú MATE den tSonraíocht Roghchláir Deisce"