From 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 22:29:22 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/fa.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 272 insertions(+) create mode 100644 po/fa.po (limited to 'po/fa.po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..a47c116 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Persian translation of mate-menus. +# Copyright (C) 2005 Sharif FarsiWeb, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# Farzaneh Sarafraz , 2005. +# Meelad Zakaria , 2005. +# Roozbeh Pournader , 2005, 2008. +# Arash Mousavi , 2008. +# Elnaz Sarbar , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-17 14:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-18 22:48-0700\n" +"Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" +"Language-Team: Persian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "منوی چندرسانه‌ای" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "صدا و تصویر" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "برنامه‌سازی" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "ابزارهای تولید نرم‌افزار" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "آموزش" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "بازی‌ها" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "بازی و سرگرمی" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "گرافیک" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "برنامه‌های گرافیکی" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "سخت‌افزار" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "تنظیمات دستگاه‌های مختلف سخت‌افزاری" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "اینترنت و شبکه" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "تنظیمات مربوط به شبکه" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "شکل و رفتار" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "تنظیماتی که ظاهر و رفتار رومیزی را کنترل می‌کنند" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "اینترنت" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "برنامه‌هایی برای دست‌یابی به اینترنت مثل وب و پست الکترونیکی" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "اداری" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "برنامه‌های اداری" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "شخصی" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "تنظیمات شخصی" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "مدیریت" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "تغییر تنظیمات کل سیستم (همه‌ی کاربران متأثر می‌شوند)‏" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "ترجیحات شخصی" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "تنظیمات سیستم" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "ابزارهای سیستم" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "پیکربندی و پایشگری سیستم" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "دسترسی همگانی" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "تنظیمات دسترسی همگانی" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "لوازم" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "لوازم رومیزی" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "برنامه‌ها" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "ترجیحات شخصی و تنظیمات مدیریتی" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "برنامه‌هایی که در مقولات دیگر جا نمی‌گیرند" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "غیره" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "ویرایشگر منو" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "ویرایش منوها" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_برنامه‌ها:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_پیش‌فرض‌ها" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_منوها:" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "نشان دادن" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"شاخه‌ی آغازه پیدا نمی‌شود: در ‎/etc/passwd تنظیم نشده و ‎$HOME نیز در محیط مقدار " +"ندارد" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "پرونده‌ی منو" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "MENU_FILE" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "پایشگر تغییرات منو" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include d entries" +msgstr "شامل کردن مدخل‌های شده‏" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "شامل کردن مدخل‌های NoDisplay=درست" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "شناسه‌ی نامعتبر برای پرونده‌ی رومیزی" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[پرونده‌ی نامعتبر]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " " +msgstr " <کنار گذاشته شده>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== منو تغییر کرد، مجدداً بارگیری می‌شود ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "درخت منو خالی است" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- آزمایش پیاده‌سازی گنوم از توصیف منوی رومیزی" + +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "دسترسی‌پذیری" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "رومیزی" + +#~ msgid "Accessibility related preferences" +#~ msgstr "ترجیحات مربوط به دسترسی‌پذیری" -- cgit v1.2.1