From 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 22:29:22 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/id.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 217 insertions(+) create mode 100644 po/id.po (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..fef0377 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# translation of mate-menus.master.id.po to MATE Indonesian Translation Team +# Indonesian translation of mate-menus. +# Copyright (C) 2005 THE mate-menus's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# +# +# ahmad riza h nst , 2005. +# Dirgita , 2010. +# Dirgita , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus.master.id\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" +"menus&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:37+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita \n" +"Language-Team: MATE Indonesian Translation Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Menu multimedia" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Suara & Video" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Pemrograman" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Perkakas untuk pengembangan perangkat lunak" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Pendidikan" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Permainan" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Permainan dan hiburan" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Aplikasi grafik" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Perangkat Keras" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Pengaturan untuk sejumlah perangkat keras" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internet dan Jaringan" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Pengaturan jaringan" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Tampilan dan Rasa" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Mengelola tampilan dan perilaku desktop" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Program untuk mengakses internet, seperti web dan surel" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Perkantoran" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Aplikasi Perkantoran" + +#. Translators: this is Personal as in "Personal settings" +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 +msgid "Personal settings" +msgstr "Pengaturan pribadi" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasi" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Pengaturan sistem secara luas (mempengaruhi seluruh pengguna)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Preferensi pribadi" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Pengaturan sistem" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Perkakas Sistem" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Konfigurasi serta pengawasan sistem" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Akses Universal" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Pengaturan Akses Universal" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Aksesoris" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Aksesoris desktop" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Preferensi pribadi dan pengaturan administrasi" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Aplikasi yang tidak termasuk dalam kategori manapun" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Penyunting Menu" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Sunting Menu" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Aplikasi:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Baku" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menu:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +# Ini tombol ceklis untuk memilih menu-menu apa saja yang tampak dalam daftar menu utama. +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Tampak" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Tidak menemukan direktori rumah: tidak tercantum di /etc/passwd maupun pada " +"variabel lingkungan $HOME" -- cgit v1.2.1