From 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 22:29:22 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/lv.po | 261 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 261 insertions(+) create mode 100644 po/lv.po (limited to 'po/lv.po') diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..d34aae9 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,261 @@ +# translation of lv.po to Latvian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# +# Raivis Dejus , 2006, 2007, 2009. +# Peteris Krisjanis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=mate-menus&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:21+0300\n" +"Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" +"Language-Team: Latviešu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Multimediju izvēlne" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Skaņa un video" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programmēšana" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Programmatūras izstrādes rīki" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Izglītība" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Spēles" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Spēles un izklaides programmas" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Grafikas programmas" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparatūra" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Dažu aparatūras ierīču iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internets un tīkli" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Ar tīklu saistīti iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Izskats un uzvedība" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Iestatījumi, kas nosaka darbvirsmas izskatu un uzvedību" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internets" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Programmas darbam internetā kā tīmekļa pārlūkošana un e-pasts" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Birojs" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Biroja lietotnes" + +#. Translators: this is Personal as in "Personal settings" +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal" +msgstr "Personīgie" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 +msgid "Personal settings" +msgstr "Personīgie iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Administrēšana" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Sistēmas iestatījumu maiņa (ietekmē visus lietotājus)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Personīgie iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Sistēmas iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Sistēma rīki" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Sistēmas konfigurācija un pārraudzība" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Universālā piekļuve" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Universālās piekļuves iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Piederumi" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Darbvirsmas piederumi" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Lietotnes" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Personīgie un administrācijas iestatījumi" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Lietotnes, kas neiederas nevienā citā kategorijā" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Citas lietotnes" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Izvēlņu redaktors" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Izvēlņu rediģēšana" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Lietotnes:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Noklusētie" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Izvēlnes:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +#| msgid "Menu Editor" +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Vienkāršs izvēlņu redaktors %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Neizdodas atrast mājas direktoriju: tā nav norādīta /etc/passwd un nav arī " +"$HOME vides mainīgā" + +#~ msgid "Menu file" +#~ msgstr "Izvēlnes fails" + +#~ msgid "MENU_FILE" +#~ msgstr "MENU_FILE" + +#~ msgid "Monitor for menu changes" +#~ msgstr "Izvēlņu izmaiņu pārraugs" + +#~ msgid "Include d entries" +#~ msgstr "Pievienot ierakstus" + +#~ msgid "Include NoDisplay=true entries" +#~ msgstr "Pievienot NoDisplay=true ierakstus" + +#~ msgid "Invalid desktop file ID" +#~ msgstr "Nederīgs darbvirsmas faila ID" + +#~ msgid "[Invalid Filename]" +#~ msgstr "[Nederīgs faila nosaukums]" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "==== Menu changed, reloading ====\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "==== Izvēlne izmainīta, pārlādēju ==== \n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Menu tree is empty" +#~ msgstr "Izvēlņu koks ir tukšs" + +#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +#~ msgstr "" +#~ "- pārbaudiet MATE darbvirsmas izvēlņu specifikācijas implementāciju" -- cgit v1.2.1