From 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 22:29:22 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/mk.po | 277 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 277 insertions(+) create mode 100644 po/mk.po (limited to 'po/mk.po') diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..cd0c00f --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# translation of mate-menus.HEAD.po to Macedonian +# translation of mate-menus. +# Copyright (C) 2005 THE mate-menus'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# +# <>, 2005. +# Арангел Ангов , 2005. +# Arangel Angov , 2006. +# Jovan Naumovski , 2006, 2007. +# Arangel Angov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Arangel Angov \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Универзален пристап" + +#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Поставувања за универзален пристап" + +#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Услужни" + +#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Алатки за работната површина" + +#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Апликации" + +#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Лични преференции и администраторски поставувања" + +#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Програмирање" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Алатки за развој на софтвер" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Едукација" + +#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Игри и забава" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Графички апликации" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардвер" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Поставувања за неколку хардверски уреди" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Интернет и мрежа" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Поставувања кои се однесуваат на мрежа" + +#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Програми за пристап на интернет" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Изглед" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Поставувања кои го контролираат изгледот на работната површина и однесувањето" + +#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Мени со мултимедија" + +#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Звук и видео" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Канцелариски" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Канцелариски апликации" + +#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Апликации кои што не влегуваат во ниедна категорија" + +#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Други" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Лично" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Лични поставувања" + +#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Лични преференции" + +#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Преференции" + +#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal access related preferences" +msgstr "Преференции поврзани со универзалниот пристап" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and settings" +msgstr "Лични преференции и поставувања" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Системски поставувања" + +#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Администрација" + +#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Промени ги поставувањата на целиот систем (има ефект врз сите корисници)" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Системски алатки" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Конфигурација и надгледување на системот" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Уредувач за менија" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Уреди менија" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Апликации:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Стандардни" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Менија:" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115 +msgid "Show" +msgstr "Покажи" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Не можам да го пронајдам домашниот директориум: не е поставен во /etc/passwd " +"и нема вредност за $HOME во околината." + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Датотека за менито" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "ДАТОТЕКА_ЗА МЕНИТО" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Надгледувај промени во менито" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include d entries" +msgstr "Вклучи <Исклучени> записи" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Вклучи без приказ=вистински записи" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "Невалидна идентификација на датотеката" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Невалидно име на датотека]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " " +msgstr " <исклучено>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Промена во менито, освежувам ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Дрвото на менито е празно" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "" +"- тест имплементација на спецификацијата за менито на работната површина на " +"MATE" + -- cgit v1.2.1