From 009111b1ce05e1fb3b787254a4fd0d780c6c483c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Fri, 11 Oct 2013 11:54:05 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/pt.po | 267 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index aa3d5f1..c366538 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,282 +1,169 @@ -# mate-menus' Portuguese translation. -# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 mate-menus -# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. -# Duarte Loreto , 2004, 2005, 2006, 2007, 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Duarte Loreto , 2004-2007,2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 2.28\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-27 08:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Loreto \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "Menu de multimédia" - -#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" -msgstr "Som & Vídeo" +msgstr "Som e Vídeo" + +#: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Menu multimédia" -#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Desenvolvimento" -#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Ferramentas para o desenvolvimento de aplicações" -#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Educação" -#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" -msgstr "Jogos e passatempos" +msgstr "Jogos e lazer" -#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Aplicações gráficas" -#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Equipamento" -#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Definições para vários dispositivos de equipamento" -#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" -msgstr "Internet e Rede" +msgstr "Internet e rede" -#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" -msgstr "Definições relacionadas com a rede" +msgstr "Definições de rede" -#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" -msgstr "Aparência e Comportamento" +msgstr "Aparência e comportamento" -#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" -msgstr "" -"Definições que controlam a aparência e comportamento do ambiente de trabalho" +msgstr "Definições da aparência e comportamento do ambiente de trabalho" -#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" -msgstr "Aplicações para o acesso à Internet tais como web e email" +msgstr "Aplicações para acesso à Internet tais como navegadores e leitores de correio" -#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Produtividade" -#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "Aplicações de Produtividade" +msgstr "Aplicações de produtividade" -#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +#. Translators: this is Personal as in "Personal settings" +#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +msgstr "Pessoais" -#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Definições pessoais" -#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Administração" -#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" -msgstr "Alterar definições de sistema (afecta todos os utilizadores)" +msgstr "Alterar definições de sistema (afeta todos os utilizadores)" -#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Personal preferences" -msgstr "Preferências pessoais" - -#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 -#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Preferências pessoais" + +#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" -msgstr "Definições de sistema" +msgstr "Definições do sistema" -#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" -msgstr "Ferramentas de Sistema" +msgstr "Ferramentas do sistema" -#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" -msgstr "Configuração de sistema e monitorização" +msgstr "Configuração e monitorização do sistema" -#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" -msgstr "Acesso Universal" +msgstr "Acesso universal" -#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "Definições de Acesso Universal" +msgstr "Definições de acesso universal" -#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Acessórios" -#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" -msgstr "Acessórios de área de trabalho" +msgstr "Acessórios da área de trabalho" -#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Preferências pessoais e definições de administração" -#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 -msgid "Applications that did not fit in other categories" -msgstr "Aplicações que não se enquadravam em nenhuma outra categoria" - -#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Outras" -#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Editor de Menus" - -#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 -msgid "Edit Menus" -msgstr "Editar os Menus" - -#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 -msgid "_Applications:" -msgstr "_Aplicações:" - -#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 -msgid "_Defaults" -msgstr "_Omissões" - -#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 -msgid "_Menus:" -msgstr "_Menus:" - -#. Translators: %s is the version number -#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 -#, python-format -msgid "Simple Menu Editor %s" -msgstr "Editor de Menus %s" - -#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 -#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 -msgid "Show" -msgstr "Apresentar" - -#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 -msgid "" -"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " -"environment" -msgstr "" -"Incapaz de encontrar o directório pessoal: não se encontra definido em /etc/" -"passwd e a variável de ambiente $HOME não possui nenhum valor" - -#: ../util/test-menu-spec.c:33 -msgid "Menu file" -msgstr "Ficheiro de menu" - -#: ../util/test-menu-spec.c:33 -msgid "MENU_FILE" -msgstr "FICHEIRO_MENU" - -#: ../util/test-menu-spec.c:34 -msgid "Monitor for menu changes" -msgstr "Monitor de alterações ao menu" - -#: ../util/test-menu-spec.c:35 -msgid "Include d entries" -msgstr "Incluir entradas (excluídas)" - -#: ../util/test-menu-spec.c:36 -msgid "Include NoDisplay=true entries" -msgstr "Incluir entradas NoDisplay=true" - -#: ../util/test-menu-spec.c:91 -msgid "Invalid desktop file ID" -msgstr "ID de ficheiro de área de trabalho inválido" - -#: ../util/test-menu-spec.c:92 -msgid "[Invalid Filename]" -msgstr "[Nome de ficheiro inválido]" - -#: ../util/test-menu-spec.c:93 -msgid " " -msgstr " (excluído)" - -#: ../util/test-menu-spec.c:164 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"==== Menu changed, reloading ====\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"==== Menu alterado, a reler ====\n" -"\n" -"\n" - -#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 -msgid "Menu tree is empty" -msgstr "Árvore de menu está vazia" - -#: ../util/test-menu-spec.c:189 -msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" -msgstr "" -"- testar a implementação MATE da Especificação de Menu de Área de Trabalho" - -#~ msgid "Universal access related preferences" -#~ msgstr "Preferências relacionadas com o acesso universal" - -#~ msgid "Personal preferences and settings" -#~ msgstr "Preferências e definições pessoais" - -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Acessibilidade" - -#~ msgid "Accessibility Settings" -#~ msgstr "Definições de Acessibilidade" - -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "Área de Trabalho" +#: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Aplicações que não se enquadram em outra categoria" -- cgit v1.2.1