From 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 22:29:22 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po/ro.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 269 insertions(+) create mode 100644 po/ro.po (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..08d02eb --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Romanian translation of mate-menus. +# Copyright (C) 2005-2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# Dan Damian , 2005. +# Alexandru Szasz , 2007. +# Adi Roiban , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" +"menus&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-07 00:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:01+0300\n" +"Last-Translator: Adi Roiban \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Meniu multimedia" + +#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Multimedia" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programare" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Unelte pentru dezvoltare de software" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Educație" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Jocuri" + +#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Jocuri și divertisment" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafică" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Aplicații pentru grafică" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Opțiuni hardware" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Internet și rețea" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Opțiuni de rețea" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Aspect și comportament" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Opțiuni privind aspectul și comportamentul desktopului" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Programe pentru acessul la Internet (navigare, mail etc.)" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Birou" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Aplicații de birou" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Opțiuni personale" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Administrare" + +#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Configurarea sistemului (afectează toți utilizatorii)" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Preferințe personale" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Configurări de sistem" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Utilitare de sistem" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Configurare și monitorizare a sistemului" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Accesibilitate" + +#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Opțiuni de accesibilitate" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Accesorii" + +#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Accesorii pentru desktop" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicații" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Preferințe personale și configurări administrative" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Aplicații ce nu se încadrează în alte categorii" + +#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Diverse" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor meniu" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Editare meniuri" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "_Aplicații:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Opțiuni implicite" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Meniuri:" + +#. Translators: %s is the version number +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 +#, python-format +msgid "Simple Menu Editor %s" +msgstr "Editor simplu de meniu %s" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 +msgid "Show" +msgstr "Afișare" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Nu se găsește directorul „Acasă”: nu este setat în /etc/passwd și nu există " +"o valoare pentru variabila de mediu $HOME" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Fișier meniu" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "MENU_FILE" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Monitorizează schimbările din menu" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include d entries" +msgstr "Include elementele cu eticheta " + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Include intrările cu „NoDisplay=true”" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "ID de fișier desktop invalid" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Nume invalid de fișier]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Meniu schimbat, se reîncarcă ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Arborele de meniuri este gol" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- testare a implementării MATE pentru „Desktop Menu Specification”" + -- cgit v1.2.1