# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: nato323 , 2018\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Klank & video" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Multimedia menu" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Programmering" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Gereedskap vir sagtewareontwikkeling" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Opvoeding" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Speletjies" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Speletjies en vermaak" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Grafika-toepassings" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Stellings vir verskeie hardewaretoestelle" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Internet en netwerk" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Netwerkverwante stellings" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Verskyning en gedrag" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Instellings wat die werkskerm se verskyning en gedrag beheer" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Programme vir Internettoegang soos web en e-pos" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Kantoor" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoortoepassings" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Persoonlik" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Persoonlike stellings" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Administrasie" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Wysig instellings stelselwyd (affekteer alle gebruikers)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Persoonlike voorkeure" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Stelsel" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Stelselinstellings" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Stelselgereedskap" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Stelselopstelling en monitering" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Universele toegang" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Verstelling van universele toegang" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Toebehore" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Werkskermtoebehore" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Toepassings" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Persoonlike voorkeure en administrasie-instellings" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Ander" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Toepassings wat nie in ander kategorieƫ pas nie"