# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Любомир Василев, 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # Замфир Йончев , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 14:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: Замфир Йончев , 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Звук и видео" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Меню за мултимедия" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Разработка" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Инструменти за разработка на софтуер" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Обучение" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Игри" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Игри и забавления" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Програми за работа с графика" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Настройки за много хардуерни устройства" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Интернет и мрежа" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Настройки за мрежата" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Външен вид" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Настройки за външния изглед и поведение на работния плот" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Интернет" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Програми за работа в Интернет, например е-поща и браузър" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Офис" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Офисни програми" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Лични" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Лични настройки" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Администрация на системата" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "" "Промяна на глобалните настройки на системата (ще се отрази на всички " "потребители)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Лични предпочитания" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Система" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Системни настройки" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Системни инструменти" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Следене и настройване на системата" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Универсален достъп" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Настройки на универсалния достъп" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Помощни програми" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Набор от помощни програми" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Програми" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Лични предпочитания и административни настройки" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Други" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Програми, които не принадлежат към друга категория"