# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2019 # ciaran, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 14:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: ciaran, 2019\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Sain a fideo" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Dewislen amlgyfrwng" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Rhaglennu" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Offer datblygu meddalwedd" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Addysg" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Gemau" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Gemau a difyrrwch" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Graffeg" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Rhaglenni graffeg" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Gosodiadau dyfeisiau caledwedd" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Y we a rhwydweithiau" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Gosodiadau rhwydweithiau" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Golwg a naws" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Gosodiadau i reoli golwg ac ymddygiad y bwrdd gwaith" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Rhyngrwyd" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Rhaglenni ar gyfer mynediad i'r rhyngrwyd megis y we ac e-bost" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Swyddfa" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Rhaglenni'r swyddfa" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Personol" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Gosodiadau personol" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Gweinyddiaeth" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Newid gosodiadau'r system gyfan (yn effeithio ar bob defnyddiwr)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Hoffterau" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Hoffterau personol" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "System" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Gosodiadau'r system" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Offer system" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Ffurfweddu a monitro'r system" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Hygyrchedd" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Gosodiadau hygyrchedd" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Ategolion" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Ategolion i'r bwrdd gwaith" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Rhaglenni" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Hoffterau personol a gosodiadau gweinyddol" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Eraill" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Rhaglenni sydd ddim yn perthyn i'r categorïau eraill"