# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ivar Smolin , 2005,2007,2014 # Priit Laes , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:17+0000\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Audio ja video" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Multimeediamenüü" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Programmeerimine" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Tarkvaraarenduse tööriistad" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Õppeprogrammid" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Mängud" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Mängud ja meelelahutus" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Graafika" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Graafikatöötlusprogrammid" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Mõnede riistvaraliste seadmete sätted" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Internet ja võrk" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Võrguga seotud sätted" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Välimus ja tunnetus" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Töölaua välimuse ja käitumise juhtimine" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Internetprogrammid - näiteks veebi ja e-posti jaoks" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Kontor" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Kontoritarkvara" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Isiklik" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Isiklikud sätted" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Haldamine" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Ülesüsteemiliste sätete muutmine (mõjutab kõiki kasutajaid)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Isiklikud eelistused" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Süsteem" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Süsteemi sätted" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Süsteemi tööriistad" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Süsteemi seadistamine ja seire" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Universaalne ligipääs" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Universaalse ligipääsu sätted" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Tarvikud" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Töölaua tarvikud" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Rakendused" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Isiklikud eelistused ja haldussätted" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Muu" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Rakendused, mis ei sobinud teistesse kategooriatesse"