# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:01+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Lûd en Fideo" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Media" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Programmeare" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Programma's foar it untwikkelje fan programma's" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Edukaasje" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Spultsjes" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Spultsjes en Ferdiverdaasje" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Grafysk" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Grafyske programma's" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Ynstellings foar ferskillende hardware apparaten" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Ynternet en Netwurk" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Netwurk-relativearre ynstellings" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Uterlik" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Ynstellingen foar it gedrach en it uterlik fan it bureaublêd" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Ynternet" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Programma's foar Ynternet tagong sa as web en ynternet post" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Kantoar" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoar programma's" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Persoanlik" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Persoanlike Ynstellingen" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Administraasje" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Systeem-wide ynstellingen (alle brûkers)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Ynstellingen" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Persoanlike foarkarren" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Systeem Ynstellingen" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Systeem Tapassingen" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Systeem konfiguraasje en kontrolearje" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Algemiene Tagong" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Algemiene Tagong Ynstellingen" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Assesoires" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Bureaublêd assesoires" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Programma's" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Persoanlike foarkarren en administraasje ynstellings" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Oare programma's" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Applicaties die net yn oare categorien passe"