# Ido translation of mate-menus.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
# Michael Terry <mike@mterry.name>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 17:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 21:27-0500\n"
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
"Language-Team: Ido <mate-ido@lists.mterry.name>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universala Aceso"

#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Situesi pri Universala Aceso"

#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Acesori"

#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Pupitrosuprala acesori"

#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programi"

#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personala preferi ed situesi pri administrado"

#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistemo"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programado"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Edukado"

#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Ludi"

#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Ludi ed amuzi"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikarti"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Programi pri grafikarti"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Metalajaro"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Interreto e Reto"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Retala setuesi"

#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"

#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspekto e Sento"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Sono ed Video"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontoro"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorala Programi"

#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Altra"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personala"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Personala situesi"

#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personala preferi"

#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Preferi"

#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal access related preferences"
msgstr "Preferi pri universala aceso"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and settings"
msgstr "Personala preferi e situesi"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistemala situesi"

#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"

#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemala Utensili"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr ""

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menuala Editilo"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Editez Menui"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Programi:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr ""

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menui:"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
msgid "Name"
msgstr "Nomo"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
msgid "Show"
msgstr "Montrez"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
msgstr "Menuala dokumento"

#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
msgstr "MENUALA_DOKUMENTO"

#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr ""

#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
msgstr "Nevalida ID di pupitrosuprala dokumentala"

#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
msgstr "[Nevalida Dokumentnomo]"

#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
msgstr "<excluzesa>"

#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menu changed, reloading ====\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"==== Menuo chanjis, richarjas ====\n"
"\n"
"\n"

#: ../util/test-menu-spec.c:169
#: ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Menuala arboro esas vakua"

#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr ""