# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-menus package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Dario Di Nucci , 2018 # Giuseppe Pignataro , 2018 # Stefano Karapetsas , 2021 # Alessandro Volturno , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-menus 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:02+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Volturno , 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:3 msgid "Sound & Video" msgstr "Audio e video" #: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:4 msgid "Multimedia menu" msgstr "Menù multimediale" #: desktop-directories/mate-collection.directory.in:3 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" #: desktop-directories/mate-collection.directory.in:4 msgid "The most frequently used shortcuts" msgstr "Le scorciatoie utilizzate più frequentemente" #: desktop-directories/mate-development.directory.in:3 msgid "Programming" msgstr "Programmazione" #: desktop-directories/mate-development.directory.in:4 msgid "Tools for software development" msgstr "Strumenti per lo sviluppo software" #: desktop-directories/mate-education.directory.in:3 msgid "Education" msgstr "Istruzione" #: desktop-directories/mate-game.directory.in:3 msgid "Games" msgstr "Giochi" #: desktop-directories/mate-game.directory.in:4 msgid "Games and amusements" msgstr "Giochi e intrattenimenti" #: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:3 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" #: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:4 msgid "Graphics applications" msgstr "Applicazioni grafiche" #: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:3 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:4 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Impostazioni per i diversi dispositivi hardware" #: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:3 msgid "Internet and Network" msgstr "Internet e rete" #: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:4 msgid "Network-related settings" msgstr "Impostazioni relative alla rete" #: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:3 msgid "Look and Feel" msgstr "Aspetto e stile" #: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:4 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Impostazioni che controllano l'aspetto e il comportamento del desktop" #: desktop-directories/mate-network.directory.in:3 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: desktop-directories/mate-network.directory.in:4 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Programmi per l'accesso a Internet come web ed email" #: desktop-directories/mate-office.directory.in:3 msgid "Office" msgstr "Ufficio" #: desktop-directories/mate-office.directory.in:4 msgid "Office Applications" msgstr "Applicazioni da ufficio" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: desktop-directories/mate-personal.directory.in:4 msgid "Personal" msgstr "Personale" #: desktop-directories/mate-personal.directory.in:5 msgid "Personal settings" msgstr "Impostazioni personali" #: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:4 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" #: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:5 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "" "Modifica le impostazioni globali del sistema (influenza tutti gli utenti)" #: desktop-directories/mate-settings.directory.in:3 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #: desktop-directories/mate-settings.directory.in:4 msgid "Personal preferences" msgstr "Preferenze personali" #: desktop-directories/mate-system.directory.in:3 #: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:3 msgid "System" msgstr "Sistema" #: desktop-directories/mate-system.directory.in:4 msgid "System settings" msgstr "Impostazioni di sistema" #: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:3 msgid "System Tools" msgstr "Strumenti di sistema" #: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:4 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Configurazione e monitoraggio del sistema" #: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:3 msgid "Universal Access" msgstr "Accesso universale" #: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:4 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Impostazioni di accesso universale" #: desktop-directories/mate-utility.directory.in:3 msgid "Accessories" msgstr "Accessori" #: desktop-directories/mate-utility.directory.in:4 msgid "Desktop accessories" msgstr "Accessori del desktop" #: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:3 #: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:4 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" #: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:4 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Preferenze personali e impostazioni di amministrazione" #: desktop-directories/mate-other.directory.in:3 msgid "Other" msgstr "Altro" #: desktop-directories/mate-other.directory.in:4 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Applicazioni che non rientrano nella categoria altro"