# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-menus package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 # ABE Tsunehiko, 2020 # あわしろいくや , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-menus 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:17+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:3 msgid "Sound & Video" msgstr "サウンドとビデオ" #: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:4 msgid "Multimedia menu" msgstr "マルチメディア関連のプログラムです" #: desktop-directories/mate-audio-video.directory.in:5 msgid "applications-multimedia" msgstr "" #: desktop-directories/mate-development.directory.in:3 msgid "Programming" msgstr "プログラミング" #: desktop-directories/mate-development.directory.in:4 msgid "Tools for software development" msgstr "ソフトウェア開発者向けのツールです" #: desktop-directories/mate-development.directory.in:5 msgid "applications-development" msgstr "" #: desktop-directories/mate-education.directory.in:3 msgid "Education" msgstr "教育・教養" #: desktop-directories/mate-education.directory.in:4 msgid "applications-science" msgstr "" #: desktop-directories/mate-game.directory.in:3 msgid "Games" msgstr "ゲーム" #: desktop-directories/mate-game.directory.in:4 msgid "Games and amusements" msgstr "気晴しにゲームをどうぞ" #: desktop-directories/mate-game.directory.in:5 msgid "applications-games" msgstr "" #: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:3 msgid "Graphics" msgstr "グラフィックス" #: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:4 msgid "Graphics applications" msgstr "グラフィックス関連のアプリケーションです" #: desktop-directories/mate-graphics.directory.in:5 msgid "applications-graphics" msgstr "" #: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:3 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" #: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:4 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "使用するハードウェア・デバイスを設定します" #: desktop-directories/mate-hardware.directory.in:5 msgid "preferences-desktop-peripherals" msgstr "" #: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:3 msgid "Internet and Network" msgstr "インターネットとネットワーク" #: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:4 msgid "Network-related settings" msgstr "ネットワークに関連する設定を行います" #: desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in:5 msgid "preferences-system-network" msgstr "" #: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:3 msgid "Look and Feel" msgstr "ルックフィール" #: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:4 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "デスクトップの外観や動きを調整します" #: desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in:5 #: desktop-directories/mate-settings.directory.in:5 msgid "preferences-desktop" msgstr "" #: desktop-directories/mate-network.directory.in:3 msgid "Internet" msgstr "インターネット" #: desktop-directories/mate-network.directory.in:4 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "ウェブやメールなどインターネットにアクセスのためのプログラムです" #: desktop-directories/mate-network.directory.in:5 msgid "applications-internet" msgstr "" #: desktop-directories/mate-office.directory.in:3 msgid "Office" msgstr "オフィス" #: desktop-directories/mate-office.directory.in:4 msgid "Office Applications" msgstr "オフィス・アプリケーションです" #: desktop-directories/mate-office.directory.in:5 msgid "applications-office" msgstr "" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: desktop-directories/mate-personal.directory.in:4 msgid "Personal" msgstr "個人的な設定" #: desktop-directories/mate-personal.directory.in:5 msgid "Personal settings" msgstr "ユーザ向けの設定を変更します" #: desktop-directories/mate-personal.directory.in:6 msgid "preferences-desktop-personal" msgstr "" #: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:4 msgid "Administration" msgstr "システム管理" #: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:5 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "システム規模の設定を変更します (すべてのユーザに影響します)" #: desktop-directories/mate-settings-system.directory.in:6 #: desktop-directories/mate-system.directory.in:5 msgid "preferences-system" msgstr "" #: desktop-directories/mate-settings.directory.in:3 msgid "Preferences" msgstr "設定" #: desktop-directories/mate-settings.directory.in:4 msgid "Personal preferences" msgstr "ユーザ専用の設定" #: desktop-directories/mate-system.directory.in:3 #: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:3 msgid "System" msgstr "システム" #: desktop-directories/mate-system.directory.in:4 msgid "System settings" msgstr "システム規模の設定を変更します" #: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:3 msgid "System Tools" msgstr "システムツール" #: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:4 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "システムの設定と監視を行うプログラムです" #: desktop-directories/mate-system-tools.directory.in:5 msgid "applications-system" msgstr "" #: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:3 msgid "Universal Access" msgstr "ユニバーサル・アクセス" #: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:4 msgid "Universal Access Settings" msgstr "ユニバーサル・アクセスの設定を変更します" #: desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in:6 msgid "preferences-desktop-accessibility" msgstr "" #: desktop-directories/mate-utility.directory.in:3 msgid "Accessories" msgstr "アクセサリ" #: desktop-directories/mate-utility.directory.in:4 msgid "Desktop accessories" msgstr "デスクトップ用のアクセサリーです" #: desktop-directories/mate-utility.directory.in:5 msgid "applications-accessories" msgstr "" #: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:3 #: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:4 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" #: desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in:5 #: desktop-directories/mate-other.directory.in:5 msgid "applications-other" msgstr "" #: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:4 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "個人設定と管理者向けの設定ツールです" #: desktop-directories/mate-menu-system.directory.in:5 msgid "preferences-other" msgstr "" #: desktop-directories/mate-other.directory.in:3 msgid "Other" msgstr "その他" #: desktop-directories/mate-other.directory.in:4 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "他のカテゴリにあてはまらないアプリケーション"