# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 14:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ku\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Deng & Vîdeo" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Pêşeka multîmedya" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Bernamekirin" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Amûrên ji bo pêşdebirina nivîsbariyê" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Perwerdehî" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Lîstik" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Lîstik û demxweşî" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Grafîk" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Sepanên grafîkê" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Hişkalav" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Mîhengên çend cîhazên hişkalavê" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Înternet û Tor" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Mîhengên têkildarî torê" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Dîtin û Hestkirin" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Mîhengên xuyabûn û tevgerînên sermasê" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Înternet" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Bernameyên wekî epeyam û gerokan yên ji bo pêwendiya înternetê" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Nivîsgeh" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Sepandinên Ofîsê" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Takekesî" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Mîhengên takekesî" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Rêveberî" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Eyarên hemû pergalê biguherîne (ji bo hemû bikarhêneran derbas dibe)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Vebijêrk" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Vebijêrkên takekesî" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Pergal" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Mîhengên pergalê" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Amûrên Pergalê" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Avakirin û şopandina pergalê" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Gihîştina Gerdûnî" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Mîhengên Gihîştina Gerdûnî" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Bernameyên Alîkar" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Bernameyên alîkar ên sermaseyê" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Sepan" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Vebijêrkên takekesî û mîhengên rêveberiyê" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Yên din" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Sepanên ku nakevin kategoriyên din"