# translation of mate-menus.HEAD.ne.po to Nepali # Nepali Translation Project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # FIRST AUTHOR , 2005. # Ganesh Ghimire , 2005. # Nabin Gautam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-menus.HEAD.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 14:50+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Nepali\n" "X-Poedit-Country: NEPAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" #: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "विश्वब्यापी पहुँच" #: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सेटिङ" #: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "सहायक उपकरण" #: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "डेस्कटप सहायक उपकरण" #: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र प्रशासकिय सेटिङ" #: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "प्रणाली" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "प्रोग्रामिङ" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "सफ्टवेर विकासका लागि उपकरण" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "शिक्षा" #: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "खेल" #: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "खेल र मनोरञ्जन" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "ग्राफिक्स अनुप्रयोग" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "विभिन्न हार्डवेयर यन्त्रका लागि सेटिङ" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "इन्टरनेट र सञ्जाल" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "सञ्जाल सम्बन्धि सेटिङ" #: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "इन्टरनेट" #: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "वेब र इमेल जस्तो इन्टरनेट पहुँचका लागि कार्यक्रम" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "हेर्नुहोस् अनुभव गर्नुहोस्" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "डेस्कटप देखावट र व्यवहार नियन्त्रण गर्ने सेटिङ" #: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" msgstr "मल्टिमिडिया मेनु" #: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "ध्वनि र भिडियो" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "कार्यालय" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "कार्यालय अनुप्रयोग" #: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "अन्य कोटिमा नमिलेका अनुप्रयोग" #: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "अन्य" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "व्यक्तिगत" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 msgid "Personal settings" msgstr "व्यक्तिगत सेटिङ" #: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences" msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता" #: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2 #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकता" #: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal access related preferences" msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सम्बन्धि प्राथमिकता" #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and settings" msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र सेटिङ" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "प्रणाली सेटिङ" #: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" #: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "सम्पूर्ण प्रणालीका सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् ( सबै प्रयोगकर्तालाई प्रभाव पार्छ)" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "प्रणाली उपकरण" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "प्रणाली कन्फिगरेसन र अनुगमन" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" msgstr "मेनु सम्पादक" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 msgid "Edit Menus" msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 msgid "_Applications:" msgstr "अनुप्रयोग:" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 msgid "_Defaults" msgstr "पुर्वनिर्धारित" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 msgid "_Menus:" msgstr "मेनु:" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96 #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123 msgid "Name" msgstr "नाम" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115 msgid "Show" msgstr "देखाउनुहोस्" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 msgid "" "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " "environment" msgstr "गृह डाइरेक्टरी फेला पार्न सकिँदैन: /etc/passwd मा सेट छैन र परिवेशमा $HOME का लागि मान छैन" #: ../util/test-menu-spec.c:33 msgid "Menu file" msgstr "मेनु फाइल" #: ../util/test-menu-spec.c:33 msgid "MENU_FILE" msgstr "MENU_FILE" #: ../util/test-menu-spec.c:34 msgid "Monitor for menu changes" msgstr "मेनु परिवर्तनका लागि मोनिटर" #: ../util/test-menu-spec.c:35 msgid "Include d entries" msgstr "समाविष्ट प्रविष्टि" #: ../util/test-menu-spec.c:36 msgid "Include NoDisplay=true entries" msgstr "NoDisplay=ठीक प्रविष्टि सम्मिलित गर्नुहोस्" #: ../util/test-menu-spec.c:91 msgid "Invalid desktop file ID" msgstr "अवैध डेस्कटप फाइल आईडी" #: ../util/test-menu-spec.c:92 msgid "[Invalid Filename]" msgstr "[अवैध फाइलनाम]" #: ../util/test-menu-spec.c:93 msgid " " msgstr " " #: ../util/test-menu-spec.c:164 msgid "" "\n" "\n" "\n" "==== Menu changed, reloading ====\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "==== मेनु परिवर्तन गरियो, रिलोडिङ ====\n" "\n" "\n" #: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 msgid "Menu tree is empty" msgstr "मेनु ट्री खाली छ" #: ../util/test-menu-spec.c:189 msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" msgstr "- डेस्कटप मेनु विशिष्टिकरणको जिनोम कार्यान्वयनको परीक्षण गर्नुहोस्"