# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-menus.head\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-05 03:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-05 16:23-0800\n" "Last-Translator: Zabeeh Khan \n" "Language-Team: Pashto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n" "X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" msgstr "ګڼرسنۍ غورنۍ" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "غږ او وېډيو" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "پروګرامونه" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "د ساوترو جوړولو لپاره توکي" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "زدکړه" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "لوبې" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "لوبې او مهالتيري" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "کښنيزونه" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "کښنيزونو کاريالونه" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "هډوتري" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "د ډېرو هډوتري وزلو لپاره امستنې" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "اېنټرنېټ او ځال" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "ځال پورې تړلې امستنې" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "ښکارېدنه" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "د سرپاڼې د ښکارېدو او کړه وړې امستنې" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "اېنټرنېټ" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "د اېنټرنېټ د لاسرس لپاره کړنلارې لکه ګورت او برېښليک" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "افس" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "د افس کاريالونه" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "وګړيز" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 msgid "Personal settings" msgstr "وګړيزې امستنې" #: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "پازوالنه" #: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "(په ټولو کارنانو کارول کيږي) غونډال-ارت امستنې بدلول" #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences" msgstr "وکړيز غوراوي" #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences" msgstr "غوراوي" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 msgid "System" msgstr "غونډال" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "غونډال امستنې" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "غونډال توکي" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "د غونډال سازونه او ليدنه" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "نړېوال لاسرس" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "د نړېوال لاسرس امستنې" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "ملتوکي" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "د سرپاڼې ملتوکي" #: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "کاريالونه" #: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "وګړيز غوراوي او د پازوالنې امستنې" #: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "هغه کاريالونه چې په نورو ټولېو کې نه راځي" #: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "نور" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" msgstr "غورنۍ سمونګر" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 msgid "Edit Menus" msgstr "غورنۍ سمول" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 msgid "_Applications:" msgstr ":کاريالونه_" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 msgid "_Defaults" msgstr "تلواله_" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 msgid "_Menus:" msgstr ":غورنۍ_" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 msgid "Name" msgstr "نوم" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 msgid "Show" msgstr "ښودل" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment" msgstr "" #: ../util/test-menu-spec.c:33 msgid "Menu file" msgstr "غورنۍ دوتنه" #: ../util/test-menu-spec.c:33 msgid "MENU_FILE" msgstr "غورنۍ_دوتنه" #: ../util/test-menu-spec.c:34 msgid "Monitor for menu changes" msgstr "د غورنېو د بدلونونو لپاره ليدانی" #: ../util/test-menu-spec.c:35 msgid "Include d entries" msgstr "" #: ../util/test-menu-spec.c:36 msgid "Include NoDisplay=true entries" msgstr "" #: ../util/test-menu-spec.c:91 msgid "Invalid desktop file ID" msgstr "د سرپاڼې دوتنې ناسم پېژند" #: ../util/test-menu-spec.c:92 msgid "[Invalid Filename]" msgstr "[ناسم دوتنه نوم]" #: ../util/test-menu-spec.c:93 msgid " " msgstr " <ايستل شوي>" #: ../util/test-menu-spec.c:164 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "==== Menu changed, reloading ====\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "==== غورنۍ بدله شوه، بيا لېښل کيږي ====\n" "\n" "\n" #: ../util/test-menu-spec.c:169 #: ../util/test-menu-spec.c:211 msgid "Menu tree is empty" msgstr "غورنۍ ونه تشه ده" #: ../util/test-menu-spec.c:189 msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" msgstr ""