# translation of mate-menus.po to Sinhala # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Danishka Navin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-menus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 03:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 16:27+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "විශ්ව පිවිසුම" #: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "විශ්ව පිවිසුම් සැකසුම්" #: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "උපාංග" #: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "මූලික තිරය උපාංග" #: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "යෙදුම්" #: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "පුත්ගලික අභිප්‍රේත සහ පාලන සැකසුම්" #: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "පද්දති" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "කේතරචනය" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධන මෙවලම්" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "අධ්‍යාපනිකපනික" #: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "ක්‍රිඩා" #: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "ක්‍රිඩා සහ විනොදාශ්වාද" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "චිත්‍ර" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "චිත්‍රක යෙදුම්" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "දෘඩාංග" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "විවිධ දෘඩාංග උපාංග සදහා සැකසුම්" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "අන්තර්ජාලය සහ ජාලය" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "ජාලය සම්බන්ද සැකසුම්" #: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "අන්තර්ජාලය" #: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "අන්තර්ජාලය පිවිසුමට වියුණු සහ ඉලෙක්ට්‍රොනික තැපෑල වැනි කේතයන්" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "පෙනුම සහ දැනිම" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "මුලිකතිතයෙ පෙනුම සහ ක්‍රියාකාරිත්වය පාලනය කරන්නාවු සැකසුම්්" #: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" msgstr "බහුමාද්‍ය මෙනුව" #: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "ශබ්ද සහ දෘශ්‍ය" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "කාර්‍යයාලීය" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "කාර්‍යාලිය යෙදුම්" #: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "වෙනත් ප්‍රභේද වලට අයත් නොවු යෙදුම්" #: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "වෙනත්" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "පුද්ගලික" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 msgid "Personal settings" msgstr "පුද්ගලික සැකසුම්" #: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences" msgstr "පුද්ගලික අභිප්‍රේත" #: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2 #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences" msgstr "අභිප්‍රේත" #: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal access related preferences" msgstr "විශ්ව පිවිසුම් හා සබැදි අභිප්‍රේත" #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and settings" msgstr "පුද්ගලික අභිප්‍රේත සහ සැකසුම්" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "පද්දති සැකසුම්" #: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "පරිපාලනය" #: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "පද්ධති පුරා සැකසුම් වෙනස් කරන්න (සියළුම පරිශීලකයන්ට බලපානු ඇත)" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "පද්දති මෙවලම්" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "පද්දති සුසර කිරිම සහ නිරික්ෂණය" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" msgstr "මෙනු සංස්කරණය" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 msgid "Edit Menus" msgstr "මෙනු වෙනස්කරන්න" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 msgid "_Applications:" msgstr "යෙදුම්: (_A)" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 msgid "_Defaults" msgstr "සාමාන්‍ය (_D)" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 msgid "_Menus:" msgstr "මෙනු: (_M)" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96 #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123 msgid "Name" msgstr "නම" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115 msgid "Show" msgstr "පෙන්වීම" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 msgid "" "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " "environment" msgstr "" "හොම් ඩිරෙක්ටරිය සොයාගත නොහැක: /etc/passwd සකසා නැති අතර පරිසරයෙ $HOME " "සදහා අගයක් නැත" #: ../util/test-menu-spec.c:33 msgid "Menu file" msgstr "මෙනු ගොනුව" #: ../util/test-menu-spec.c:33 msgid "MENU_FILE" msgstr "MENU_FILE" #: ../util/test-menu-spec.c:34 msgid "Monitor for menu changes" msgstr "මෙනු වෙනස්කම් සඳහා නිරික්ෂණය" #: ../util/test-menu-spec.c:35 msgid "Include d entries" msgstr "ඇතුලත් කිරිම් අඩංගුව ඇත" #: ../util/test-menu-spec.c:36 msgid "Include NoDisplay=true entries" msgstr "NoDisplay=true ඇතුලත් කිරිම් අඩංගුව ඇත" #: ../util/test-menu-spec.c:91 msgid "Invalid desktop file ID" msgstr "සාවද්‍ය මූලික තිරයෙ ගොනු අංකය" #: ../util/test-menu-spec.c:92 msgid "[Invalid Filename]" msgstr "[සාවද්‍ය ගොනු නම]" #: ../util/test-menu-spec.c:93 msgid " " msgstr " " #: ../util/test-menu-spec.c:164 msgid "" "\n" "\n" "\n" "==== Menu changed, reloading ====\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "==== මෙනුව වෙනස්විය, රිලොඩ් වෙමින් පවතියි ====\n" "\n" "\n" #: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 msgid "Menu tree is empty" msgstr "ම්නුව අන්තර්ගතය හිස්" #: ../util/test-menu-spec.c:189 msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" msgstr "- MATE හි මූලික තිරයෙ මෙනුවෙ ග විශේෂ ක්‍රියාවෙහි යෙදවිම පරික්‍ෂාකරනය"