# Slovak translation for mate-menus. # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mate-menus package. # Marcel Telka , 2004, 2005. # Peter Tuharsky , 2007. # Pavol Klačanský , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-menus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" "menus&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-22 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 18:14+0100\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" msgstr "Ponuka multimédií" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "Zvuk a video" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Programovanie" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Nástroje pre vývoj softvéru" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Vzdelávanie" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Hry" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Hry a zábava" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Grafické aplikácie" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Nastavenia pre niektoré hardvérové zariadenia" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Internet a sieť" #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Nastavenia súvisiace so sieťou" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Vzhľad a dojem" #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Nastavenia ovládajúce vzhľad a správanie pracovnej plochy" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Programy pre prístup k internetu, ako je www a e-mail" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Kancelária" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Kancelárske aplikácie" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Osobné" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Osobné nastavenia" #: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Správa" #: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Zmeniť nastavenia pre celý systém (ovplyvní všetkých používateľov)" #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences" msgstr "Osobné predvoľby" #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2 msgid "System" msgstr "Systém" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Systémové nastavenia" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Systémové nástroje" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Systémová konfigurácia a sledovanie" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Univerzálny prístup" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Nastavenia univerzálneho prístupu" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Príslušenstvo" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Príslušenstvo pracovnej plochy" #: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" #: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Osobné predvoľby a správcovské nastavenia" #: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Aplikácie, ktoré nezapadajú do ostatných kategórií" #: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "Ostatné" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" msgstr "Editor ponúk" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 msgid "Edit Menus" msgstr "Upraviť ponuky" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 msgid "_Applications:" msgstr "_Aplikácie:" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 msgid "_Defaults" msgstr "_Predvolené" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 msgid "_Menus:" msgstr "_Ponuky:" #. Translators: %s is the version number #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49 #, python-format msgid "Simple Menu Editor %s" msgstr "Jednoduchý editor ponúk %s" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94 #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121 msgid "Name" msgstr "Názov" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42 msgid "" "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " "environment" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť domovský priečinok: nie je nastavený v /etc/passwd a nie " "je nastavená hodnota $HOME v prostredí"