# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christian Rose , 2004, 2005, 2006 # Daniel Nylander , 2007, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 11:24+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Ljud och video" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Multimediameny" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Programmering" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Verktyg för programutveckling" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Utbildning" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Spel" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Spel och underhållning" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Grafikprogram" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Inställningar för ett flertal hårdvaruenheter" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Internet och nätverk" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Nätverksrelaterade inställningar" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Utseende och beteende" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Inställningar som styr skrivbordets utseende och beteende" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Program för internetåtkomst som till exempel webb och e-post" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Kontor" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorsprogram" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Personligt" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Personliga inställningar" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Ändra inställningar för hela systemet (påverkar alla användare)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Personliga inställningar" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "System" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Systeminställningar" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Systemverktyg" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Systemkonfiguration och systemövervakning" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Allmän åtkomst" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Inställningar för allmän åtkomst" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Tillbehör" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Skrivbordstillbehör" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Program" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Personliga inställningar och administrationsinställningar" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Övrigt" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Program som inte passar in i någon annan kategori"