# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Copyright (C) Free Software Foundation Inc., 2005 # Микола Ткач , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-08 16:11+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "Звук та видиво" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Мультимедія" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Проґрамування" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Засоби розробки проґрам" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Навчання" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Ігри" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Ігри та розваги" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Графічні проґрами" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Параметри деяких апаратних пристроїв" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "Інтернет та мережа" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "Параметри, що відносяться до налаштовування мережі" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "Оформлення" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "Параметри, що впливають на зовнішній вигляд та поведінку стільниці" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Інтернет" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Проґрами для роботи з Інтернет (пошта, оглядач тенет, тощо)" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Офіс" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Офісні проґрами" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Особисті" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Персональні параметри" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "Зміна системних параметрів (впливає на усіх користувачів)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "Особисті уподобання" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Система" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Системні параметри" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Системні утиліти" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Засоби налаштовування та контролю системи" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Універсальний доступ" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Параметри універсального доступу" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Стандартні" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Стандартні проґрами" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Проґрами" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Особисті параметри та адміністративні параметри" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "Інші" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Проґрами, що не належать до жодної категорії"