# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # 趙惟倫 , 2018 # Jeff Huang , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:01+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang , 2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" msgstr "影音" #: ../desktop-directories/mate-audio-video.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "多媒體選單" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "軟體開發" #: ../desktop-directories/mate-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "軟體開發工具" #: ../desktop-directories/mate-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "教育" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "遊戲" #: ../desktop-directories/mate-game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "遊戲及娛樂" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "美工繪圖" #: ../desktop-directories/mate-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "繪圖工具" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "硬體" #: ../desktop-directories/mate-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "多種硬體的設定" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" msgstr "網際網路及網路" #: ../desktop-directories/mate-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" msgstr "網路相關設定" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" msgstr "外觀與感覺" #: ../desktop-directories/mate-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" msgstr "控制桌面顯示方式及行為的設定" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "網際網路" #: ../desktop-directories/mate-network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "如瀏覽網頁及收發電郵等網路軟體" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "辦公" #: ../desktop-directories/mate-office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "辦公室軟體" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "個人" #: ../desktop-directories/mate-personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "個人設定" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "管理" #: ../desktop-directories/mate-settings-system.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "更改全系統設定值(影響所有用戶)" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" #: ../desktop-directories/mate-settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" msgstr "個人偏好設定" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "系統" #: ../desktop-directories/mate-system.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "系統設定" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "系統工具" #: ../desktop-directories/mate-system-tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "系統配置及監察" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "無障礙功能" #: ../desktop-directories/mate-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "無障礙功能設定值" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "附屬應用程式" #: ../desktop-directories/mate-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "桌面附屬應用程式" #: ../desktop-directories/mate-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "應用程式" #: ../desktop-directories/mate-menu-system.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "個人偏好及管理設定" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:1 msgid "Other" msgstr "其他" #: ../desktop-directories/mate-other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "不符合其它分類的軟體"