summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: fef037774bedcb7b6df88b1915b9e6ec7ed9df54 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
# translation of mate-menus.master.id.po to MATE Indonesian Translation Team
# Indonesian translation of mate-menus.
# Copyright (C) 2005 THE mate-menus's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
#
#
# ahmad riza h nst <ari@160c.afraid.org>, 2005.
# Dirgita <dirgitadevina@gmail.com>, 2010.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-menus.master.id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"menus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:37+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: MATE Indonesian Translation Team <mate@i15n.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimedia"

#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "Suara & Video"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Pemrograman"

#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Perkakas untuk pengembangan perangkat lunak"

#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Pendidikan"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Permainan"

#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Permainan dan hiburan"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplikasi grafik"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Perangkat Keras"

#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Pengaturan untuk sejumlah perangkat keras"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet dan Jaringan"

#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Pengaturan jaringan"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Tampilan dan Rasa"

#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Mengelola tampilan dan perilaku desktop"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Program untuk mengakses internet, seperti web dan surel"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Perkantoran"

#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikasi Perkantoran"

#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"

#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Pengaturan pribadi"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"

#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Pengaturan sistem secara luas (mempengaruhi seluruh pengguna)"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferensi pribadi"

#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Pengaturan sistem"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Perkakas Sistem"

#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Konfigurasi serta pengawasan sistem"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Akses Universal"

#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Pengaturan Akses Universal"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesoris"

#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Aksesoris desktop"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferensi pribadi dan pengaturan administrasi"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikasi yang tidak termasuk dalam kategori manapun"

#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Penyunting Menu"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Sunting Menu"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Aplikasi:"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Baku"

#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menu:"

#. Translators: %s is the version number
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
#, python-format
msgid "Simple Menu Editor %s"
msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nama"

# Ini tombol ceklis untuk memilih menu-menu apa saja yang tampak dalam daftar menu utama.
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Tampak"

#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
"Tidak menemukan direktori rumah: tidak tercantum di /etc/passwd maupun pada "
"variabel lingkungan $HOME"