# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bakaniko , 2015 # Kyle Nitzsche , 2009 # Lothaire B , 2015 # mauron, 2012 # yoplait , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-10 13:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" "Last-Translator: Lothaire B \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show windows from all workspaces." msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Window Picker Applet Factory" msgstr "Fabrique de sélecteur de fenêtre" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:213 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:214 msgid "Window Picker" msgstr "Sélecteur de fenêtres" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68 msgid "_About" msgstr "_À propos" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:263 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:279 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:286 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:329 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:336 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:495 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:559 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:283 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:333 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:557 msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer" msgstr "Fermer la session, changer d'utilisateur, verrouiller l'écran ou éteindre l'ordinateur" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:305 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:515 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:516 msgid "Close current window." msgstr "Fermer la fenêtre actuelle." #: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:694 msgid "Window Task Button" msgstr "Bouton des tâches de la fenêtre" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class." msgstr "Liste de lignes d'exclusions qui s'appliquent à la classe de fenêtre." #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class" msgstr "Liste de lignes d'exclusions qui s'appliquent à la classe de fenêtre." #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3 msgid "A binding" msgstr "Un lien" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4 msgid "Undecorate windows when maximized" msgstr "Enlever la décoration des fenêtres quand elles sont maximisées" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5 msgid "Do not automatically maximize newly opened windows" msgstr "Ne pas maximiser automatiquement les fenêtres nouvellement ouvertes" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, " "will still undecorate maximized windows." msgstr "Ne pas maximiser automatiquement les fenêtres nouvellement ouvertes. Si l'option empêchant la décoration des fenêtres maximisées est sélectionnée, les fenêtres maximisées ne seront pas décorées. "