# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Puretech , 2018 # abuyop , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-03 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:320 msgid "Show all windows" msgstr "Tunjuk semua tetingkap" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:2 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:322 msgid "Show windows from all workspaces." msgstr "Tetingkap tetingkap dari semua ruang kerja." #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:3 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:329 msgid "Show desktop title and logout button" msgstr "Tunjuk tajuk desktop dan butang daftar keluar" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:4 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:331 msgid "" "Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout" " button." msgstr "" "Tunjuk tajuk untuk desktop ketika tiada tetingkap dipilih, dan tambah satu " "butang daftar keluar." #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:5 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:338 msgid "Bold windows title" msgstr "Tebalkan tajuk tetingkap" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:6 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:340 msgid "Show windows title with a bold face." msgstr "Tunjuk tajuk tetingkap yang telah ditebalkan hurufnya." #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Window Picker Applet Factory" msgstr "Kilang Aplet Pengambil Tetingkap" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:248 msgid "Window Picker" msgstr "Pemilih Tetingkap" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65 msgid "_Preferences" msgstr "_Keutamaan" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68 msgid "_About" msgstr "Perih_al" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:303 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322 msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer" msgstr "Daftar keluar, tukar pengguna, kunci skrin atau matikan komputer" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:93 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Terdapat ralat melakukan '%s' : %s" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:316 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:584 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:347 msgid "Close window" msgstr "Tutup tetingkap" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:608 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:609 msgid "Close current window." msgstr "Tutup tetingkap semasa." #: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684 msgid "Window Task Button" msgstr "Butang Tugas Tetingkap" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class." msgstr "Senarai rentetan pengecualian yang dilaksana pada kelas tetingkap." #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class" msgstr "Senarai rentetan pengecualian yang dilaksana pada kelas tetingkap" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3 msgid "A binding" msgstr "Pengikatan" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4 msgid "Undecorate windows when maximized" msgstr "Nyah-hias tetingkap bila dimaksimumkan" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5 msgid "Do not automatically maximize newly opened windows" msgstr "Jangan auto-maksimum tetingkap yang baru dibuka" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, " "will still undecorate maximized windows." msgstr "" "Jangan auto-maksimum tetingkap yang baru dibuka. Jika nyah-hias ditetapkan, " "masih tetap tetingkap maksimum dinyah-hiaskan."