# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Michael Steenbeek <m.o.steenbeek@gmail.com>, 2018
# René Devers <rene.devers@gmail.com>, 2018
# Stef Pletinck <stef.plet@gmail.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-netbook 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
#: mate-window-picker-applet/applet.c:318
msgid "Show all windows"
msgstr "Alle vensters tonen"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
#: mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Toon vensters van alle werkbladen."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
#: mate-window-picker-applet/applet.c:327
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "Bureaubladtitel en afmeldknop tonen"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
#: mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""
"Toon een titel voor het bureaublad wanneer er geen venster is gekozen, en "
"voeg daar een afmeldknop aan toe."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
#: mate-window-picker-applet/applet.c:336
msgid "Bold windows title"
msgstr "Vetgedrukte venstertitel"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
#: mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "Toon venstertitel vetgedrukt."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Fabriek voor Vensterkiezer-programmaatje"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
#: mate-window-picker-applet/applet.c:246
msgid "Window Picker"
msgstr "Vensterkiezer"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "preferences-system-windows"
msgstr "preferences-system-windows"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_Info"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:301
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:68
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Afmelden, gebruiker wisselen, scherm vergrendelen of de computer uitzetten"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:85
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van '%s' : %s"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Venster sluiten"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Huidig venster sluiten."

#: mate-window-picker-applet/task-item.c:680
msgid "Window Task Button"
msgstr "Venstertaakknop"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr ""
"Een lijst van uitsluitings-tekenreeksen die op de vensterklasse van "
"toepassing zijn."

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr ""
"Een lijst van uitsluitings-tekenreeksen die op de vensterklasse van "
"toepassing zijn"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Een binding"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Ontdoe vensters van versieringen wanneer gemaximaliseerd"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Maximaliseer nieuw geopende vensters niet automatisch"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Maximaliseer nieuwe vensters niet automatisch. Als niet-decoreren aanstaat, "
"zullen gemaximaliseerde vensters niet gedecoreerd worden."