# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-netbook package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Sérgio Marques , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Manuela Silva , 2018 # Rui , 2018 # Carlos Moreira, 2019 # José Vieira , 2019 # Hugo Carvalho , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-netbook 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-05 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5 #: mate-window-picker-applet/applet.c:318 msgid "Show all windows" msgstr "Mostrar todas as janelas" #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6 #: mate-window-picker-applet/applet.c:320 msgid "Show windows from all workspaces." msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho." #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10 #: mate-window-picker-applet/applet.c:327 msgid "Show desktop title and logout button" msgstr "Mostrar título do ambiente de trabalho e botão de terminar sessão" #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11 #: mate-window-picker-applet/applet.c:329 msgid "" "Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout" " button." msgstr "" "Mostrar um título para o ambiente de trabalho quando nenhuma janela estiver " "selecionada e anexar um botão de terminar sessão." #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15 #: mate-window-picker-applet/applet.c:336 msgid "Bold windows title" msgstr "Título das janelas a negrito" #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16 #: mate-window-picker-applet/applet.c:338 msgid "Show windows title with a bold face." msgstr "Mostrar o título da janela com um rosto a negrito." #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Window Picker Applet Factory" msgstr "Fábrica da Applet de Seleção de Janelas" #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: mate-window-picker-applet/applet.c:245 #: mate-window-picker-applet/applet.c:246 msgid "Window Picker" msgstr "Seletor de janelas" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "preferences-system-windows" msgstr "" #: mate-window-picker-applet/applet.c:65 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" #: mate-window-picker-applet/applet.c:68 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: mate-window-picker-applet/applet.c:301 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: mate-window-picker-applet/task-title.c:68 #: mate-window-picker-applet/task-title.c:315 msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer" msgstr "" "Terminar sessão, mudar de utilizador, bloquear ecrã ou desligar o " "computador" #: mate-window-picker-applet/task-title.c:85 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao executar '%s': %s" #: mate-window-picker-applet/task-title.c:309 #: mate-window-picker-applet/task-title.c:574 msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" #: mate-window-picker-applet/task-title.c:340 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" #: mate-window-picker-applet/task-title.c:598 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: mate-window-picker-applet/task-title.c:599 msgid "Close current window." msgstr "Fecha a janela atual" #: mate-window-picker-applet/task-item.c:680 msgid "Window Task Button" msgstr "Botão da barra de tarefas" #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class." msgstr "Lista de exclusão de linhas que se aplica à classe de janelas." #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class" msgstr "Uma lista de expressões de exclusão aplicáveis à classe da janela" #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10 #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11 msgid "A binding" msgstr "Um atalho" #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15 #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16 msgid "Undecorate windows when maximized" msgstr "Remover a moldura das janelas quando maximizadas" #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20 msgid "Do not automatically maximize newly opened windows" msgstr "Não maximizar automaticamente janelas abertas de novo" #: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21 msgid "" "Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, " "will still undecorate maximized windows." msgstr "" "Não maximizar automaticamente ao abrir as janelas. Se a opção 'sem moldura' " "estiver ativada, também deixará sem moldura as janelas maximizadas."