# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jeff Huang , 2015 # Kyle Nitzsche , 2009 # 趙惟倫 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show windows from all workspaces." msgstr "顯示所有工作區的視窗。" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Window Picker Applet Factory" msgstr "視窗選擇小程式工廠" #: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:211 #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:212 msgid "Window Picker" msgstr "視窗選擇程式" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:63 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:66 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:245 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" #: ../mate-window-picker-applet/applet.c:261 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "顯示所有工作區的視窗" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:252 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:259 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:302 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:309 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:436 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:484 msgid "Home" msgstr "首頁" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:256 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:306 #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:482 msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer" msgstr "登出、切換使用者、鎖定螢幕或關閉電腦" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:278 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:457 msgid "Close" msgstr "關閉" #: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:458 msgid "Close current window." msgstr "關閉目前的視窗。" #: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684 msgid "Window Task Button" msgstr "視窗任務按鈕" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class." msgstr "要套用於視窗類型的排除字串列表。" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2 msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class" msgstr "要套用於視窗類型的排除字串列表" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3 msgid "A binding" msgstr "綁定" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4 msgid "Undecorate windows when maximized" msgstr "當最大化時不裝飾視窗" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5 msgid "Do not automatically maximize newly opened windows" msgstr "不要自動最大化新開啟的視窗" #: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, " "will still undecorate maximized windows." msgstr "不要自動最大化新開啟的視窗。若未裝飾已設定,仍將不會裝飾最大化的視窗。"