summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
blob: 5a910ce08da1b08b765aa53cf30a909b0f75c797 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Mihail Varantsou <meequz@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-netbook 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <meequz@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
#: mate-window-picker-applet/applet.c:318
msgid "Show all windows"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
#: mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастораў."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
#: mate-window-picker-applet/applet.c:327
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
#: mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
#: mate-window-picker-applet/applet.c:336
msgid "Bold windows title"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
#: mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Фабрыка аплета выбару вокнаў"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
#: mate-window-picker-applet/applet.c:246
msgid "Window Picker"
msgstr "Выбраць акно"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "preferences-system-windows"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настáўленні"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_Пра аплет"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:301
msgid "Preferences"
msgstr "Настáўленні"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:68
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Выйсці, пераключыць карыстальніка, замкнуць экран ці адключыць камп'ютар"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:85
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Памылка выканання '%s': %s"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Стол"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Закрыць акно"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Закрыць дзейнае акно"

#: mate-window-picker-applet/task-item.c:680
msgid "Window Task Button"
msgstr "Кнопка задач акна"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "Спіс выключэнняў, што ўжываецца да класу вокнаў."

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "Спіс выключэнняў, што ўжываецца да класу вокнаў"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Прывязка"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Прынімаць мяжу акна пры найбольшванні"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Не разгортваць на ўвесь экран новыя вокны"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Не разгортваць на ўвесь экран новыя вокны. Калі мяжа акна пры найбольшванні "
"адключана, найбольшаныя вокны па-ранейшаму не будуць мець мяжы."