summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: 3fdd81fbdb2328e25b3d9df7327344e33c4a73b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# vitorgatti <vitorgatti@yahoo.com.br>, 2018
# Marcus Vinícius Marques, 2018
# Victor Gonçalves <hotcyv@gmail.com>, 2018
# Lucas Mezêncio <lucas.mezencio@gmail.com>, 2018
# Wilson Flávio Rodrigues <wfr@cin.ufpe.br>, 2018
# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-netbook 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
#: mate-window-picker-applet/applet.c:318
msgid "Show all windows"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
#: mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Mostrar janelas em todas as áreas de trabalho."

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
#: mate-window-picker-applet/applet.c:327
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
#: mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
#: mate-window-picker-applet/applet.c:336
msgid "Bold windows title"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
#: mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Applet de Escolha de Janela"

#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
#: mate-window-picker-applet/applet.c:246
msgid "Window Picker"
msgstr "Selecionador de janelas"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "preferences-system-windows"
msgstr ""

#: mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"

#: mate-window-picker-applet/applet.c:301
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:68
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr "Fazer logoff, trocar usuário, bloquear tela ou desligar o computador"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:85
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Houve um erro ao executar \"%s\": %s"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Ambiente"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Fechar janela atual."

#: mate-window-picker-applet/task-item.c:680
msgid "Window Task Button"
msgstr "Botão da Janela de Tarefa"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr ""
"Uma lista de exclusão de caracteres que se aplicam à classe de janelas"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr ""
"Uma lista de exclusão de caracteres que se aplicam à classe de janelas"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Uma conexão"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Não decorar janelas quando maximizadas"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Não maximizar automaticamente janelas recentemente abertas"

#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."
msgstr ""
"Não maximizar automaticamente janelas recentemente abertas. Se for definido "
"não decorar, janelas maximizadas continuarão não sendo decoradas."