From 3f3bc5483737e0e0a519929e8dd8693b333f1e2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 22 Jun 2018 18:02:31 +0200 Subject: sync with transifex --- po/ca@valencia.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/ca@valencia.po') diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 1607c6a..57b9181 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Pilar Embid Giner , 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés \n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-15 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,11 @@ msgstr "Ubicació de les notificacions" msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "Ubicació predeterminada per a les notificacions apilades a l'espai de treball. Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), «top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) i «bottom_right» (part inferior dreta)" +msgstr "" +"Ubicació predeterminada per a les notificacions apilades a l'espai de " +"treball. Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), " +"«top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) i " +"«bottom_right» (part inferior dreta)" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 @@ -45,7 +49,9 @@ msgstr "Monitor" msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." -msgstr "Monitor on mostrar la notificació. Valors admesos: -1 (mostra en el monitor actiu) i 0 a n - 1, on n és el nombre de monitors." +msgstr "" +"Monitor on mostrar la notificació. Valors admesos: -1 (mostra en el monitor " +"actiu) i 0 a n - 1, on n és el nombre de monitors." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" @@ -63,40 +69,40 @@ msgstr "So habilitat" msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Habilita o inhabilita el so de les notificacions." -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Coco" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "Lliscant" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "Tema estàndard" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar la libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "Prova de notificació" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "Això només és una prova" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "S'ha produït un error en mostrar la notificació: %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'interfície d'usuari: %s" @@ -149,12 +155,11 @@ msgstr "Inferior esquerra" msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior dreta" -#: ../src/daemon/daemon.c:1346 -#, c-format +#: ../src/daemon/daemon.c:1325 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de notificacions" -#: ../src/daemon/daemon.c:1675 +#: ../src/daemon/daemon.c:1608 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació" @@ -163,19 +168,19 @@ msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació" msgid "Notification" msgstr "Notificació" -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812 -#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756 +#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 +#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "El text del resum de la notificació." -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869 -#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812 +#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 +#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "El text del cos de la notificació." -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826 -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396 -#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772 -#: ../src/themes/standard/theme.c:774 +#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 +#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396 +#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750 +#: ../src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Tanca la notificació." -- cgit v1.2.1