From e13ec756fae485558eb972f5b861311e4efb4652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 23 Jan 2020 19:51:18 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/es_AR.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'po/es_AR.po') diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index c49c126..4a88483 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,12 +8,11 @@ # Germán Herrou , 2018 # Renzo Sparta , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 20:12+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Renzo Sparta , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" @@ -23,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "Ubicación emergente" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" @@ -36,20 +35,20 @@ msgstr "" " de pila. Valores permitidos: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" y " "\"bottom_right\"" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:237 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Utilizar monitor activo" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Muestra la notificación en el monitor activo." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." @@ -57,134 +56,157 @@ msgstr "" "Monitor para mostrar la notificación. Valores permitidos: -1 (visualización " "en monitor activo) y 0 a n - 1 donde n es el número de monitores." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "Tema actual" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "El tema utilizado al mostrar notificaciones." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "Sonido Activado" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "El tema utilizado para mostrar notificaciones." -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 +msgid "Do not disturb" +msgstr "" + +#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 +msgid "When enabled, notifications are not shown." +msgstr "" + +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Coco" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "Tema Estandar" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:490 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Error al inicializar libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503 msgid "Notification Test" msgstr "Prueba de notificación" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503 msgid "Just a test" msgstr "Es solo una prueba" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:507 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Error al mostrar la notificación: %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 +#: src/capplet/mate-notification-properties.c:547 #, c-format -msgid "Could not load user interface file: %s" -msgstr "No se pudo cargar el archivo de interfaz de usuario: %s" +msgid "Could not load user interface: %s" +msgstr "" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 +#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "Notificaciones emergentes" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 +#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "Establecé tus preferencias de la notificación emergente" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:7 +msgid "mate-notification-properties" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14 +msgid "MATE;Notification;Theme;" +msgstr "" + +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:9 msgid "Notification Settings" msgstr "Configuración de las notificaciones" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:58 msgid "_Preview" msgstr "_Vista previa" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:113 msgid "General Options" msgstr "Opciones Generales" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:174 msgid "P_osition:" msgstr "P_osición:" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:191 msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:206 msgid "_Monitor:" msgstr "_Monitor:" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:253 +msgid "Enable Do Not Disturb" +msgstr "" + +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:304 msgid "Top Left" msgstr "Arriba a la izquierda" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:308 msgid "Top Right" msgstr "Arriba a la derecha" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:312 msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo a la izquierda" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 +#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:316 msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo a la derecha" -#: ../src/daemon/daemon.c:1320 +#: src/daemon/daemon.c:1328 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Se superó el número máximo de notificaciones" -#: ../src/daemon/daemon.c:1603 +#: src/daemon/daemon.c:1609 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u no es un ID de notificación válido" -#: ../src/daemon/sound.c:36 +#: src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "Notificación" -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 -#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734 +#: src/themes/coco/coco-theme.c:462 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 +#: src/themes/slider/theme.c:414 src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "Texto resumen de la notificación." -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 -#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786 +#: src/themes/coco/coco-theme.c:476 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 +#: src/themes/slider/theme.c:435 src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "Texto del cuerpo de la notificación." -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396 -#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750 -#: ../src/themes/standard/theme.c:752 +#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 +#: src/themes/slider/theme.c:396 src/themes/slider/theme.c:398 +#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Cierra la notificación." -- cgit v1.2.1