From aed46b1474d0f0211da75c50c7d85f206586a5f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Mon, 19 Sep 2016 16:46:59 +0300 Subject: sync with Transifex --- po/pt_BR.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a18aa86..dcd711b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Marcio Andre Padula , 2014 # Marcus Vinícius Marques, 2014 # Marcus Vinícius Marques, 2014 +# Roger Araújo , 2016 # vitorgatti , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-26 09:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Roger Araújo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Utilizar monitor ativo" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." -msgstr "Mostrar a notificação no monitor ativo." +msgstr "Exibir a notificação no monitor ativo." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." -msgstr " Exibir a notificação do monitor. Valores permitidos: -1 (exibição monitor ativo) e de 0 a n - 1, onde n é o número de monitores." +msgstr "Monitor para exibição da notificação. Valores permitidos: -1 (exibir no monitor ativo) e de 0 a n - 1, onde n é o número de monitores." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Tema atual" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." -msgstr "O tema usado ao exibir notificações." +msgstr "O tema utilizado ao exibir notificações." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Som Habilitado" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." -msgstr "Liga ou desliga o suporte a som para notificações." +msgstr "Ativa ou desativa o suporte a som para notificações." #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Nodoka" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" -msgstr "Controle deslizante" +msgstr "Slider" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" @@ -85,15 +86,15 @@ msgstr "Tema padrão" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" -msgstr "Erro ao inicializar libmatenotify" +msgstr "Erro ao iniciar libmatenotify" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" -msgstr "Teste de Notificação" +msgstr "Notificação de Teste" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" -msgstr "Somente um teste" +msgstr "Apenas um teste" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Erro ao exibir notificação: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" -msgstr "Não foi possível carregar arquivo de interface: %s" +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de interface de usuário: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Notificações pop-up" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" -msgstr "Defina suas preferências de notificação pop-up" +msgstr "Defina as preferências de suas notificações pop-up" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" @@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "_Monitor:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" -msgstr "Superior Esquerdo" +msgstr "Superior Esquerda" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" -msgstr "Superior Direito" +msgstr "Superior Direita" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" @@ -156,12 +157,12 @@ msgstr "Inferior Direita" #: ../src/daemon/daemon.c:1294 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" -msgstr "Excedido o número máximo de notificações" +msgstr "Número máximo de notificações excedido" #: ../src/daemon/daemon.c:1583 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" -msgstr "%u não é uma ID de notificação válida" +msgstr "%u não é um ID de notificação válido" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" @@ -170,16 +171,16 @@ msgstr "Notificação" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:465 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811 #: ../src/themes/slider/theme.c:417 ../src/themes/standard/theme.c:733 msgid "Notification summary text." -msgstr "" +msgstr "Texto do resumo da notificação." #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:483 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 #: ../src/themes/slider/theme.c:442 ../src/themes/standard/theme.c:789 msgid "Notification body text." -msgstr "" +msgstr "Texto do corpo da notificação." #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 ../src/themes/slider/theme.c:395 #: ../src/themes/slider/theme.c:397 ../src/themes/standard/theme.c:749 #: ../src/themes/standard/theme.c:751 msgid "Closes the notification." -msgstr "" +msgstr "Fecha a notificação." -- cgit v1.2.1