# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # noureddin , 2018 # Mosaab Alzoubi , 2018 # Mubarak Qahtani , 2018 # alibacha19 , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:44+0000\n" "Last-Translator: alibacha19 , 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" msgstr "موقع التنبيه" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "الموضع الافتراضي للتنبيهات على مساحة العمل لصف التنبيهات. القيم الممكنة هي: " "\"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" و \"bottom_right\"" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" msgstr "استخدم الشاشة النشطة" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "اعرض التنبيهات في الشاشة النشطة." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "" "الشاشة التي ستعرض التنبيهات. القيم المتاحة : -1 ( للعرض على الشاشة النشطة ) " "و 0 إلى ن -1 حيث ن هو عدد الشاشات." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "السِمة الحالية" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "السِمة المستخدمة عند عرض التنبيهات" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" msgstr "الصوت مفعل" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "أفتح أو أغلق دعم الصوت للتنبيهات." #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "جوز الهند" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "نودوكا" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "شريط التمرير" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "السِمة المعيارية" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "خطأ في تهيئة مكتبة تنبيه متّة" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "تجربة التنبيه" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "مجرد نص" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "خطأ أثناء عرض التنبيه: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "تعذَّر تحميل ملف واجهة المستخدم: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" msgstr "تنبيهات مُنبثقة" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "تحديدتفضيلات تنبيهاتك المنبثقة" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" msgstr "إعدادات التنبيه" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "_Preview" msgstr "م_عاينة" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 msgid "General Options" msgstr "خيارات عامة" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "المو_ضع:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "_Theme:" msgstr "السِ_مة:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" msgstr "ال_شاشة:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" msgstr "أعلى يسار" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" msgstr "أعلى يمين" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" msgstr "أسفل يسار" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 msgid "Bottom Right" msgstr "أسفل يمين" #: ../src/daemon/daemon.c:1318 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "تجاوز العدد الأقصى للتنبيه" #: ../src/daemon/daemon.c:1615 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u ليس هوية تنبيه صالحة" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "تنبيه" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 #: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "ملخص نص التنبيهات." #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 #: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "نص بطن التنبيهات." #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396 #: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750 #: ../src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "إغلاق التنبيهات"