# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # noureddin , 2018 # Mubarak Qahtani , 2018 # alibacha19 , 2018 # مهدي السطيفي , 2020 # Mosaab Alzoubi , 2021 # Ahmad Dakhlallah , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Dakhlallah , 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "تنبيهات مُنبثقة" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "تحديدتفضيلات تنبيهاتك المنبثقة" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" msgstr "" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5 msgid "Mate Notification Applet Factory" msgstr "" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:176 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:193 msgid "Do Not Disturb" msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "موقع التنبيه" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "الموضع الافتراضي للتنبيهات على مساحة العمل لصف التنبيهات. القيم الممكنة هي: " "\"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" و \"bottom_right\"" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186 msgid "Use Active Monitor" msgstr "استخدم الشاشة النشطة" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "اعرض التنبيهات في الشاشة النشطة." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "" "الشاشة التي ستعرض التنبيهات. القيم المتاحة : -1 ( للعرض على الشاشة النشطة ) " "و 0 إلى ن -1 حيث ن هو عدد الشاشات." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "السِمة الحالية" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "السِمة المستخدمة عند عرض التنبيهات" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "الصوت مفعل" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "أفتح أو أغلق دعم الصوت للتنبيهات." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:52 msgid "_Preferences" msgstr "ال_تّفضيلات" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:54 msgid "_About" msgstr "_عنْ" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:105 msgid "About Do Not Disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:107 msgid "Copyright © 2021 MATE developers" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:108 msgid "Activate the do not disturb mode quickly." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:110 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" "مصعب الزعبي\t\n" "لينيكس العرب linuxarabia.co" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:194 msgid "Notifications Enabled" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:215 msgid "_Do not disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:216 msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:327 msgid "Coco" msgstr "جوز الهند" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:331 msgid "Nodoka" msgstr "نودوكا" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:335 msgid "Slider" msgstr "شريط التمرير" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:339 msgid "Standard theme" msgstr "السِمة المعيارية" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:402 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "خطأ في تهيئة مكتبة تنبيه متّة" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Notification Test" msgstr "تجربة التنبيه" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Just a test" msgstr "مجرد نص" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:419 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "خطأ أثناء عرض التنبيه: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:459 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18 msgid "Notification Settings" msgstr "إعدادات التنبيه" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36 msgid "_Preview" msgstr "م_عاينة" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52 msgid "_Close" msgstr "_إغلاق" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101 msgid "_Theme:" msgstr "السِ_مة:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115 msgid "P_osition:" msgstr "المو_ضع:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129 msgid "_Monitor:" msgstr "ال_شاشة:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155 msgid "Top Left" msgstr "أعلى يسار" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156 msgid "Top Right" msgstr "أعلى يمين" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157 msgid "Bottom Left" msgstr "أسفل يسار" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158 msgid "Bottom Right" msgstr "أسفل يمين" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201 msgid "Enable Do Not Disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222 msgid "General Options" msgstr "خيارات عامة" #: src/daemon/daemon.c:1342 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "تجاوز العدد الأقصى للتنبيه" #: src/daemon/daemon.c:1648 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u ليس هوية تنبيه صالحة" #: src/daemon/sound.c:37 msgid "Notification" msgstr "تنبيه" #: src/themes/coco/coco-theme.c:465 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:822 #: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:737 msgid "Notification summary text." msgstr "ملخص نص التنبيهات." #: src/themes/coco/coco-theme.c:479 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:875 #: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:789 msgid "Notification body text." msgstr "نص بطن التنبيهات." #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:836 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:838 #: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401 #: src/themes/standard/theme.c:753 src/themes/standard/theme.c:755 msgid "Closes the notification." msgstr "إغلاق التنبيهات"