# Danish translation for notification-daemon. # Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the notification-daemon package. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: notification-daemon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-20 23:52+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1 msgid "Current theme" msgstr "Aktuelt tema" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2 msgid "Default Sound" msgstr "Standardlyd" # skal de her top_left m.m. oversættes? #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "Standardplacering af pop op på arbejdsområdet for stakpåmindelser. Tilladte " "værdier: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" og \"bottom_right\"" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4 msgid "Popup location" msgstr "Placering af Pop op" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5 msgid "Sound Enabled" msgstr "Lyd slået til" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6 msgid "" "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " "or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." msgstr "" "Standardlydfilen som bruges med mindre en påmindelse leverer tippet 'sound-" "file' eller 'suppress-sound'. Blank for ingen standardlyd." #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Temaet brugt under visning af påmindelser." #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Slår lydunderstøttelse af påmindelser til/fra." #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293 msgid "Slider" msgstr "Rullebjælke" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295 msgid "Standard theme" msgstr "Standardtema" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Kunne ikke initialisere libmatenotify" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403 msgid "Notification Test" msgstr "Påmindelsestest" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404 msgid "Just a test" msgstr "Bare en test" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Kunne ikke vise påmindelse: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse brugergrænsefladefil: %s" #: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Pop-Up Notifications" msgstr "Pop op-påmindelser" #: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your pop-up notification preferences" msgstr "Angiv dine præferencer for pop op-påmindelser" #: ../src/daemon/daemon.c:1237 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Overskred maksimalt antal påmindelser" #: ../src/daemon/daemon.c:1468 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u er ikke et gyldigt påmindelses-id" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "Påmindelse"