# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Efstathios Iosifidis , 2013,2015 # geost , 2012 # thunk , 2014 # gapan , 2012 # Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:07+0000\n" "Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" msgstr "Τοποθεσία αναδυόμενου παραθύρου" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία αναδυόμενης ειδοποίησης στο χώρο εργασίας. Οι επιτρεπόμενες τιμές είναι \"πάνω_αριστερά\",\"πάνω_δεξιά\",\"κάτω_αριστερά\" και \"κάτω_δεξιά\"" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Χρήση Ενεργής Οθόνης" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Προβολή ειδοποίησης στην ενεργή οθόνη." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "Οθόνη προβολής ειδοποίησης. Επιτρεπόμενες τιμές: -1 (προβολή σε ενεργή οθόνη) και 0 έως n - 1 όπου n είναι ο αριθμός των οθονών." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "Τρέχον θέμα" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Το θέμα που χρησιμοποιείται κατά την εμφάνιση ειδοποιήσεων." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" msgstr "Ήχος ενεργός" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την υποστήριξη ήχου για τις ειδοποιήσεις." #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Coco" msgstr "Coco" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Slider" msgstr "Μπάρα κύλισης" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345 msgid "Standard theme" msgstr "Τυπικό θέμα" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Σφάλμα ενεργοποίησης libmatenotify" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 msgid "Notification Test" msgstr "Δοκιμή Ειδοποίησης" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 msgid "Just a test" msgstr "Αυτό είναι μια δοκιμή" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Σφάλμα εμφάνισης ειδοποιήσεων: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου περιβάλλοντος χρήσης: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" msgstr "Αναδυόμενες ειδοποιήσεις" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων των αναδυόμενων ειδοποιήσεων" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "_Preview" msgstr "_Προεπισκόπηση" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 msgid "General Options" msgstr "Γενικές Επιλογές" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "Θέ_ση:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "_Theme:" msgstr "_Θέμα:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" msgstr "_Οθόνη:" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" msgstr "Πάνω Αριστερά" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" msgstr "Πάνω Δεξιά" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" msgstr "Κάτω Αριστερά" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 msgid "Bottom Right" msgstr "Κάτω Δεξιά" #: ../src/daemon/daemon.c:1346 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού ειδοποιήσεων" #: ../src/daemon/daemon.c:1675 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "το %u δεν είναι ένα έγκυρο ID ειδοποίησης" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "Ειδοποίηση" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812 #: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756 msgid "Notification summary text." msgstr "Κείμενο σύνοψης ειδοποιήσεων." #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869 #: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812 msgid "Notification body text." msgstr "Μέρος κειμένου ειδοποιήσεων." #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396 #: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772 #: ../src/themes/standard/theme.c:774 msgid "Closes the notification." msgstr "Κλείνει την ειδοποιήσει."