# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Michael Moroni <michael.moroni@openmailbox.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 12:35+0000\n"
"Last-Translator: infirit <infirit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Loko de ŝprucfenestro"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Use Active Monitor"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Aktuala etoso"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "La etoso uzata kiam montranta atentigojn."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Sono enŝaltita"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Ĝi ŝaltas sonsubtenon de atentigoj."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Default Sound"
msgstr "Apriora sono"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Koko"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoko"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Norma etoso"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Eraro dum pravalorizado de libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Testo de atentigo"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Nur testo"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Eraro dum montrado de atentigoj: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Dosiero de uzantinterfaco ne ŝargeblas: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Agordoj de atentigo"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "_Antaŭrigardo"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Ĝeneralaj opcioj</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "      "
msgstr "      "

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
msgstr "L_oko:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "E_toso:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "_Monitor:"
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Left"
msgstr "Supre maldekstre"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Top Right"
msgstr "Supre dekstre"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Left"
msgstr "Malsupre maldekstre"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
msgid "Bottom Right"
msgstr "Malsupre dekstre"

#: ../src/daemon/daemon.c:1330
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr ""

#: ../src/daemon/daemon.c:1606
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u ne estas valida identigilo de atentigo"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Atentigo"