# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # hrexen , 2016 # Siranush , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 15:33+0000\n" "Last-Translator: hrexen \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" msgstr "Թռուցիկ տեղակայություն" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "Նախնական թռուցիկ դիրքը աշխատատիրույթի վրա պահոցի ծանուցումների համար։ Թույլատրելի արժեքները \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" և \"bottom_right\"" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Օգտագործել Ակտիվ Մոնիտոր" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Ցուցադրել ծանուցումը ակտիվ վերահսկման մեջ։" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" msgstr "Մոնիտոր" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "Մոնիտորին ցուցադրել ծանուցումը։ Թույլատրված արժեքները․ -1 (Ցուցադրել ակտիվ մոնիտորը) և 0֊ից n - 1, որտեղ n֊ը մոնիտորների թիվն է։" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "Ընթացիկ թեմա" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Թեման օգտագործվում է, երբ ցուցադրվում է ծանուցումները։" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" msgstr "Ձայնը Միացված է" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Միացման և անջատման ձայնային աջակցման ծանուցումներ։" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Կոկոսի արմավենի" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "Սլայդեր" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "Ստանդարտ թեմա" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "libmatenotify սկզբնարժեքավորման սխալ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "Ծանուցում Թեստ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "Պարզապես մի փորձարկում" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Ծանուցման ցուցադրման սխալ: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Չհաջողվեց բեռնել օգտագործողի ինտերֆեյսի ֆայլը: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" msgstr "Թռուցիկ Ծանուցումներ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "Սահմանել ձեր թռուցիկ ծանուցման նախընտրությունները" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" msgstr "Ծանուցում Պարամետրեր" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "_Preview" msgstr "_Նախնական դիտում" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 msgid "General Options" msgstr "Ընդհանուր Տարբերակներ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "Դ_ասավորություն։" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "_Theme:" msgstr "_Թեմա։" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" msgstr "_Մոնիտոր։" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" msgstr "Վերև Ձախ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" msgstr "Վերև Աջ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" msgstr "Ներքև Ձախ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 msgid "Bottom Right" msgstr "Ներքև Աջ" #: ../src/daemon/daemon.c:1294 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Ծանուցումների թիվը գերազանցել է առավելագույնը" #: ../src/daemon/daemon.c:1599 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u անվավեր ծանուցման ID է" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "Ծանուցում" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:465 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811 #: ../src/themes/slider/theme.c:417 ../src/themes/standard/theme.c:733 msgid "Notification summary text." msgstr "Ծանուցման ամփոփ տեքստ:" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:483 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 #: ../src/themes/slider/theme.c:442 ../src/themes/standard/theme.c:789 msgid "Notification body text." msgstr "Ծանուցման պարունակություն:" #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 ../src/themes/slider/theme.c:395 #: ../src/themes/slider/theme.c:397 ../src/themes/standard/theme.c:749 #: ../src/themes/standard/theme.c:751 msgid "Closes the notification." msgstr "Փակել ծանուցումը:"