# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2018 # ABE Tsunehiko, 2021 # Green , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Green , 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "ポップアップ通知" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "ポップアップ通知の設定をします" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" msgstr "MATE;Notification;Theme;" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:6 msgid "Mate Notification Applet Factory" msgstr "MATE ポップアップ通知アプレット・ファクトリ" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:10 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:177 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:196 msgid "Do Not Disturb" msgstr "邪魔しないモード" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "ポップアップ表示する場所" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "通知情報を積み重ねてポップアップ表示する既定の場所です。指定可能な値: " "\"top_left\"、\"top_right\"、\"bottom_left\"、\"bottom_right\"" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186 msgid "Use Active Monitor" msgstr "アクティブモニタを使う" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "通知をアクティブモニタに表示します。" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "モニタ" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "通知を表示するモニタ。-1 (アクティブモニタに表示) または 0〜n-1 のモニタ番号を指定可能です。" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "現在使用しているテーマ" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "通知ダイアログを表示する際に使用するテーマです。" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "サウンドを有効にするかどうか" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "通知時にサウンドを鳴らすかどうかを指定します。" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" msgstr "邪魔しないモード" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." msgstr "有効にすると、通知は表示されません。" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:52 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:54 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:105 msgid "About Do Not Disturb" msgstr "邪魔しないモード (Do Not Disturb) について" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:107 msgid "Copyright © 2021 MATE developers" msgstr "Copyright © 2021 MATE 開発者" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:108 msgid "Activate the do not disturb mode quickly." msgstr "邪魔しないモードを今すぐ起動する。" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:110 msgid "translator-credits" msgstr "" "相花 毅 \n" "佐藤 暁 \n" "KAMAGASAKO Masatoshi \n" "Akira TAGOH \n" "Yukihiro Nakai \n" "Yuusuke Tahara \n" "Akira Higuchi \n" "やまね ひでき \n" "草野 貴之 \n" "松澤 二郎 \n" "Green, alias usergreen\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/ \n" "MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " #: src/capplet/mate-notification-applet.c:197 msgid "Notifications Enabled" msgstr "通知機能が有効" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:218 msgid "_Do not disturb" msgstr "妨げない(_D)" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:219 msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode." msgstr "「妨げない」モードの有効/無効" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:327 msgid "Coco" msgstr "ココ" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:331 msgid "Nodoka" msgstr "ノドカ" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:335 msgid "Slider" msgstr "スライダー" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:339 msgid "Standard theme" msgstr "標準のテーマ" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:402 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "libmatenotify の初期化に失敗しました" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Notification Test" msgstr "ポップアップ通知のテスト" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Just a test" msgstr "テスト中です" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:419 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "ポップアップ通知に失敗しました: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:459 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" msgstr "ユーザインタフェースを読み込めませんでした: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18 msgid "Notification Settings" msgstr "ポップアップ通知の設定" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36 msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101 msgid "_Theme:" msgstr "テーマ(_T):" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115 msgid "P_osition:" msgstr "位置(_O):" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129 msgid "_Monitor:" msgstr "モニタ(_M):" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155 msgid "Top Left" msgstr "左上隅" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156 msgid "Top Right" msgstr "右上隅" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157 msgid "Bottom Left" msgstr "左下隅" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158 msgid "Bottom Right" msgstr "右下隅" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201 msgid "Enable Do Not Disturb" msgstr "邪魔しないモードを有効にする" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222 msgid "General Options" msgstr "全般の設定" #: src/daemon/daemon.c:1359 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "通知の最大数を超過しました" #: src/daemon/daemon.c:1664 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u は有効な通知 ID ではありません" #: src/daemon/sound.c:37 msgid "Notification" msgstr "通知" #: src/themes/coco/coco-theme.c:461 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:815 #: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "通知の要約文" #: src/themes/coco/coco-theme.c:475 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 #: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "通知の内容" #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:829 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:831 #: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401 #: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "通知を閉じる"