# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # ABE Tsunehiko, 2014 # Mika Kobayashi, 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:04+0000\n" "Last-Translator: Mika Kobayashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" msgstr "ポップアップ表示する場所" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "通知情報を積み重ねてポップアップ表示するデフォルトの場所です。指定可能な値: \"top_left\"、\"top_right\"、\"bottom_left\"、\"bottom_right\"" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" msgstr "アクティブモニターを使う" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "通知をアクティブモニターに表示します。" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" msgstr "モニター" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "通知を表示するモニター。-1(アクティブモニターに表示)または0〜n-1のモニター番号を指定可能です。" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "現在使用しているテーマ" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "通知ダイアログを表示する際に使用するテーマです。" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" msgstr "サウンドを有効にするかどうか" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "通知時にサウンドを鳴らすかどうかを指定します。" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Coco" msgstr "ココ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Nodoka" msgstr "ノドカ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Slider" msgstr "スライダー" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345 msgid "Standard theme" msgstr "標準のテーマ" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "libmatenotify の初期化に失敗しました" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 msgid "Notification Test" msgstr "ポップアップ通知のテスト" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 msgid "Just a test" msgstr "テスト中です" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "ポップアップ通知に失敗しました: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "ユーザ・インタフェース・ファイルを読み込めませんでした: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" msgstr "ポップアップ通知" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "ポップアップ通知の設定をします" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" msgstr "ポップアップ通知の設定" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "_Preview" msgstr "プレビューする(_P)" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 msgid "General Options" msgstr "全般のオプション" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "位置(_O):" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "_Theme:" msgstr "テーマ(_T):" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" msgstr "モニター(_M):" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" msgstr "左上隅" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" msgstr "右上隅" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" msgstr "左下隅" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 msgid "Bottom Right" msgstr "右下隅" #: ../src/daemon/daemon.c:1346 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "通知の最大数を超過しました" #: ../src/daemon/daemon.c:1675 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "通知" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812 #: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756 msgid "Notification summary text." msgstr "通知の要約文" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869 #: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812 msgid "Notification body text." msgstr "通知の内容" #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396 #: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772 #: ../src/themes/standard/theme.c:774 msgid "Closes the notification." msgstr "通知を閉じる"