# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2018
# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2018
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "팝업 위치"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"알림을 쌓아둘 작업 공간의 기본 팝업 위치입니다. 가능한 값은 \"top_left\", \"top_right\", "
"\"bottom_left\", \"bottom_right\"입니다."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "활성 모니터 사용"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "활성 모니터에 알림을 표시합니다."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "모니터"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "알림을 표시할 모니터입니다. 허용하는 값은 -1(활성 모니터에 표시),  그리고 0 부터 n-1까지(모니터 번호) 입니다."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "현재 테마"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "알림을 표시할때 사용할 테마입니다."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "소리 활성화"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "알림에 사용할 소리를 켜거나 끕니다."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "코코"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "노도카"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "슬라이더"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "표준 테마"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "libmatenotify 초기화 중 오류"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
msgstr "알림 시험"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
msgstr "시험입니다"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "알림 표시 중 오류가 발생했습니다: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "사용자 인터페이스 파일을 불러올 수 없습니다: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "팝업 알림"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "팝업 알림 기본 설정을 합니다"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "알림 설정"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "미리 보기(_P)"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>일반 옵션</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "위치(_O):"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "테마(_T):"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "모니터(_M):"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "좌측 상단"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "우측 상단"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "좌측 하단"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "우측 하단"

#: ../src/daemon/daemon.c:1320
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "최대 알림 갯수를 넘었습니다"

#: ../src/daemon/daemon.c:1603
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "유효하지 않은 %u 알림 ID 입니다"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "알림"

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
msgstr "알림 요약 텍스트."

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
msgstr "알림 내용 텍스트."

#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396
#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750
#: ../src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
msgstr "알림 닫기."