# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Seong-ho Cho , 2020 # 박정규(Jung-Kyu Park) , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:27+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "팝업 위치" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "알림을 쌓아둘 작업 공간의 기본 팝업 위치입니다. 가능한 값은 \"top_left\", \"top_right\", " "\"bottom_left\", \"bottom_right\"입니다." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:237 msgid "Use Active Monitor" msgstr "활성 모니터 사용" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "활성 모니터에 알림을 표시합니다." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "모니터" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "알림을 표시할 모니터입니다. 허용하는 값은 -1(활성 모니터에 표시), 그리고 0 부터 n-1까지(모니터 번호) 입니다." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "현재 테마" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "알림을 표시할때 사용할 테마입니다." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "소리 활성화" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "알림에 사용할 소리를 켜거나 끕니다." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "코코" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "노도카" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "슬라이더" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "표준 테마" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:490 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "libmatenotify 초기화 중 오류" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:503 msgid "Notification Test" msgstr "알림 시험" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:503 msgid "Just a test" msgstr "시험입니다" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:507 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "알림 표시 중 오류가 발생했습니다: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:547 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "팝업 알림" #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "팝업 알림 기본 설정을 합니다" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:9 msgid "Notification Settings" msgstr "알림 설정" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:58 msgid "_Preview" msgstr "미리 보기(_P)" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:113 msgid "General Options" msgstr "일반 옵션" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:174 msgid "P_osition:" msgstr "위치(_O):" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:191 msgid "_Theme:" msgstr "테마(_T):" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:206 msgid "_Monitor:" msgstr "모니터(_M):" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:253 msgid "Enable Do Not Disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:304 msgid "Top Left" msgstr "좌측 상단" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:308 msgid "Top Right" msgstr "우측 상단" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:312 msgid "Bottom Left" msgstr "좌측 하단" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:316 msgid "Bottom Right" msgstr "우측 하단" #: src/daemon/daemon.c:1328 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "최대 알림 갯수를 넘었습니다" #: src/daemon/daemon.c:1609 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "유효하지 않은 %u 알림 ID 입니다" #: src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "알림" #: src/themes/coco/coco-theme.c:464 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811 #: src/themes/slider/theme.c:416 src/themes/standard/theme.c:736 msgid "Notification summary text." msgstr "알림 요약 텍스트." #: src/themes/coco/coco-theme.c:478 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:864 #: src/themes/slider/theme.c:437 src/themes/standard/theme.c:788 msgid "Notification body text." msgstr "알림 내용 텍스트." #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 #: src/themes/slider/theme.c:398 src/themes/slider/theme.c:400 #: src/themes/standard/theme.c:752 src/themes/standard/theme.c:754 msgid "Closes the notification." msgstr "알림 닫기."