# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Pranešimų vieta"

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Numatytoji iššokančių pranešimų vieta darbastalyje. Galimos reikšmės:\n„top_left“,„top_right“,„bottom_left“ ir „bottom_right“"

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:3
msgid "Current theme"
msgstr "Dabartinė tema"

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:4
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Tema, naudojama rodant pranešimus."

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:5
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Garsas įjungtas"

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:6
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Įjungia ir išjungia garso palaikymą pranešimams."

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:7
msgid "Default Sound"
msgstr "Numatytasis garsas"

#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:8
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "Naudojamas numatytasis garso failas, nebent pranešimas pateikia patarimą „sound-file“ arba „suppress-sound“. Palikti tuščią, jei nenaudoti numatytojo garso."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:237
msgid "Coco"
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:241
msgid "Nodoka"
msgstr ""

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:245
msgid "Slider"
msgstr "Slankiklis"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:249
msgid "Standard theme"
msgstr "Standartinė tema"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:320
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Klaida inicializuojant libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Notification Test"
msgstr "Pranešimo testas"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Just a test"
msgstr "Tik testas"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Klaida rodant pranešimą: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:392
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Nepavyko pakrauti sąsajos failo: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Iššokantys pranešimai"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Keiskite iššokančių pranešimų nustatymus"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Pranešimo nustatymai"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Bendrosios parinktys</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "      "
msgstr "      "

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "P_adėtis:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Preview"
msgstr "_Peržiūra"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Top Left"
msgstr "Viršuje kairėje"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Right"
msgstr "Viršuje dešinėje"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Bottom Left"
msgstr "Apačioje kairėje"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Right"
msgstr "Apačioje dešinėje"

#: ../src/daemon/daemon.c:1342
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Viršytas leistinų pranešimų kiekis"

#: ../src/daemon/daemon.c:1603
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u nėra tinkamas pranešimo ID"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Pranešimas"